SoVote

Decentralized Democracy

Claude DeBellefeuille

  • Member of Parliament
  • Whip of the Bloc Québécois Member of the Board of Internal Economy
  • Bloc Québécois
  • Salaberry—Suroît
  • Quebec
  • Voting Attendance: 67%
  • Expenses Last Quarter: $109,425.78

  • Government Page
  • Feb/9/23 3:25:14 p.m.
  • Watch
Madam Speaker, I wish to inform you that I will be sharing my time with the fabulous member for Manicouagan. We are here today to reiterate a fact to everyone and to all federal parliamentarians, specifically, “That the House remind the government that it is solely up to Quebec and the provinces to decide on the use of the notwithstanding clause”. That is what today's Bloc Québécois motion is all about. It is an opportunity for parliamentarians to clearly indicate their support for a well-known provision of the Canadian Constitution that has been used on many occasions, particularly by the Government of Quebec. The reason it is important to protect this provision, to send a loud and clear message, is because the Liberal government has recently been calling this provision into question, through the voice of the Prime Minister himself. This is not trivial. It is extremely important, and surprising at the same time. The Prime Minister is talking about a major paradigm shift in relations between Ottawa, Quebec, the provinces and the territories. The Prime Minister is questioning the ability of Quebec and the provinces to decide for themselves. The Prime Minister is suggesting that using the notwithstanding clause is fine, but only when he thinks it is appropriate. That is why our motion is important. Before the Supreme Court of Canada is called upon by the government across the way to rule on the use of the notwithstanding clause, let us send a very clear message. The notwithstanding clause is an essential clause in the federative pact. Without the notwithstanding clause, there would be no federative pact as we know it. It is the provinces, not Quebec, that managed to grab this right to difference. I will humbly submit that the notwithstanding clause is the bare minimum for respecting the democratic agenda of the National Assembly of Quebec. Calling into question the right of Quebec and the provinces to use the notwithstanding clause is the symptom of a much deeper problem. The federal government is calling into question this constitutional provision in a very specific context. The context, in my view, is the very recent passing of two laws in Quebec, one on language and the other on state secularism, that use the notwithstanding clause. These two laws share the fact that they deal with fundamental aspects of Quebec's identity, namely language and our own idea of secularism. These two laws enjoy a broad consensus among the Quebec population. These two laws also share the fact that they have been debated, improved, commented on, studied, obviously criticized, but ultimately passed by elected members of the National Assembly of Quebec, with their eyes wide open, weighing everything in the balance. It would seem, then, that the calling into question of the notwithstanding clause comes at a time when the Quebec National Assembly is asserting itself through these two laws. I point out this simultaneity because it is important. Citizens may not be aware of it, but Quebec has used the notwithstanding clause several times in its history. While Quebec was repeatedly using the notwithstanding clause, no outcry questioning its choices could be heard. Here are some examples to make that clear. Let us take the Act respecting La Financière agricole du Québec. Quebec wants to do everything it can to support the next generation of farmers, as the agricultural sector is essential to its economy and regions. We must therefore assist in some way the young farmers. This can be done only through invoking the notwithstanding clause. Has this created an outcry? The answer is no, not at all. Now let us take the employment equity act. Quebec is taking the lead in promoting the inclusion of all its citizens of different genders, backgrounds and abilities in its workplaces. This requires invoking the notwithstanding clause. Was there an outcry? The answer is no, not at all. The federal government is quick to challenge the use of the notwithstanding clause in the Supreme Court of Canada. Let us talk about small claims court, which is another concrete example. It is a Quebec innovation that allows citizens to resolve civil disputes in a more accessible, open and fair manner. The existence of such a court requires the notwithstanding clause. Closer to home, there is the youth court. Quebec's elected officials are betting that protecting the identity of children during trials is more important than the right to a public trial. This requires the use of the notwithstanding clause. Is the judgment of Quebec's elected officials being called into question? Not at all. What I am trying to say is that in each of these cases Quebec proceeded in its own way. Our collective and democratic choices led to innovation and important legislation that all required the use of the notwithstanding clause. In these examples, the use of the notwithstanding clause was never called into question. Why is Quebec's right to make its own choices challenged as soon as we talk about language and secularism? Perhaps citing these two recent Quebec laws, Bill 96 and Bill 21, which have elicited a rather public outcry on the Liberal benches, makes my argument a somewhat emotional one. They may be poor examples, so I will cite another. Quebeckers remember how Liberal premier Robert Bourassa caused quite a stir, a very public stir, when he used the notwithstanding clause to protect the use of French alone on commercial signs. Times have certainly changed, but I think the debate is the same. The notwithstanding clause is all well and good except when Quebec wants to use it to assert itself. Then it is up for debate. This typical reaction to Quebec asserting itself is quite something. I wanted to briefly illustrate that in the context of today's debate. In their speeches today, my Liberal and NDP colleagues have tried to distract our attention. Some members have raised the argument of pre-emptive use of the notwithstanding clause. They say that Quebec would short-circuit the judicial process by stating from the get-go that its law is legitimate, necessary and balanced even though it needs the notwithstanding clause. I see that as a convenient red herring for some MPs because today's motion does not even ask members to address that issue. Today’s motion merely affirms one fact: It confirms that federal MPs support section 33 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. I would ask my federal colleagues, even if they do not always support the decisions of their legislature, to make it clear that they recognize that their province’s legislature is legitimate, and that it makes decisions democratically. In fact, what I am asking is that those members recognize the autonomy and sovereignty of their legislature. I can tell the citizens of Salaberry—Suroît that my Bloc Québécois colleagues and I undeniably recognize the legitimacy and autonomy of the elected members of the Quebec National Assembly. The members are elected, and debates take place. Several parties and schools of thought are represented, civil society plays an active role, and the media is doing its job. We live under the rule of law. Basically, it is not always perfect, but what we can say is that the checks and balances work well in Quebec. Quebec’s use of the notwithstanding clause has not upset this democratic balance of power. In fact, the notwithstanding clause is part of the balance of power of Quebec, its national assembly, its elected members and, ultimately, Quebeckers dealing with a federal government that is increasingly activist and less tolerant of the legitimate and measured decisions of Quebec society. Let us decide for ourselves: Let us support the motion put forward by the leader of the Bloc Québécois, the member for Beloeil—Chambly.
1329 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, as you probably know, the International Day of Older Persons is coming up soon. I would like to take advantage of the debate on my bill to draw everyone's attention to this important day, because the generation before mine did so much for the French language. As a society, it waged major battles. Its story is the story of a nation that owns its uniqueness. It is therefore fitting, on the eve of the International Day of Older Persons, to thank those who have done so much for our national language and who, quite frankly, are just as concerned about the decline of French as we are. For some, conversations about the decline of French elicit a shrug of the shoulders. Members of Parliament say we are getting too worked up about it. They say we are misinterpreting the statistics, that the indicators do not accurately reflect new linguistic dynamics. It is a tempest in a teapot, they say. That was the message during the first hour of debate on Bill C‑238. However, Statistics Canada shed new light this summer on what is happening with French across Canada and in Quebec. We knew it, but now it is clear. My colleague, the member for La Pointe-de-l'Île, predicted it. No matter what measure we use, we see a decline in French. In Quebec, there are fewer people whose mother tongue is French. The same goes for the primary language spoken at home and the language spoken in public, and that is key. It is a serious slide, to the benefit of English. What will my bill, which I have the honour of introducing on behalf of the Bloc Québécois, do to stop this decline? It addresses two things: language of work and the language of newcomers. For language of work, Bill C‑238 incorporates the National Assembly's unanimous request to apply Bill 101 to federally regulated businesses. Again, this was a unanimous request. Every Quebec member thought about the issue and came to the same conclusion. I hope that the House will be able to show a bit of consideration for democracy in Quebec. During the first hour of debate, I heard someone say that Bill C‑13 would be better at protecting French at federally regulated businesses in Quebec. To say that is to flat out say no to the National Assembly. That is serious. I have to say what I think. I do not trust the federal government to truly fight for the French language. It is the federal government that is responsible for the fact that, as we speak, a francophone veteran has to wait an average of 45 weeks for a decision on their file. An anglophone waits only 24 weeks. In Canada, discrimination based on language is tolerated. It is the federal government that is responsible for the fact that, in the House, ministers hold important briefings on their bills with no consideration for French. It is the federal government that tolerates the fact that it is very difficult for francophones to get top jobs in the government even though many francophones work in the public service. Despite efforts made in recent decades to protect French in Canada, everything is done in English. I therefore place my trust in the Quebec government to ensure respect for Quebeckers' language rights, which is why Bill 101 must be applied to federally regulated businesses. Bill C‑238 has a second element, namely knowledge of French as a requirement for Quebec citizenship. To be clear, knowledge of French would be a requirement to obtain citizenship for people residing in Quebec. This would change nothing for people claiming refugee status or permanent residency. I think that this is a very reasonable provision. There are all kinds of ways for people to step up and help stop the decline of the French language. I know that my bill is just one among many others. If I have not been convincing, I ask members to send Bill C‑238 to committee so that experts can come explain why it is so important. That is what Wednesday's vote will be about. My bill represents the first opportunity for all members of Parliament to show that they are concerned about the decline of French. My bill would give Quebec two new tools to help it wage this crucial, magnificent battle for the French language, for its words, its accents and its future. I urge members not to undermine the efforts of such a resilient nation. Let us pass Bill C‑238.
778 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jun/9/22 2:26:57 p.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-13 
Mr. Speaker, I have seen a lot of bills, and it is extraordinary for Quebec to officially submit amendments to a federal bill. It is extraordinary because it is existential. Bill C-13 is about our official, common and national language. Quebec is saying that, without amendments, Bill C-13 does not protect French in Quebec. Rather, it promotes bilingualism, which leads to anglicization. Does the federal government realize that there is one area, only one area, where Canada must must Quebec's demands, and that is the protection of the French language?
93 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jun/9/22 2:25:31 p.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-13 
Mr. Speaker, the Government of Quebec gave all members of the Standing Committee on Official Languages a book of amendments for Bill C‑13, in which is sets out how to actually protect the French Language. Quebec reiterates that the bill must mention the particular situation of French as a minority language within an English-speaking continent. It also reiterates that the Charter of the French Language must apply to federally regulated businesses. Quebec has a unique expertise when it comes to the French language, earned over its 400-year history. Will the federal government meet Quebec's demands?
100 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Mr. Speaker, Quebeckers want French to be mandatory in workplaces. Workers can, of course, be bilingual or even trilingual, but French should be the language of work in our businesses. There is a solution, which can be found in Bill C‑238, which I introduced. This bill would make federally regulated businesses subject to the Charter of the French Language. It is as simple as that. Does the minister realize that by refusing such a simple solution she is encouraging businesses to avoid using French?
87 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/9/22 2:40:07 p.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-13 
Mr. Speaker, it is French that is in decline in Quebec, not English. It is French that must be protected, not bilingualism. Bill C-13 prevents Quebec from imposing the Charter of the French Language and instead lets federally regulated businesses choose between French and the Canada-wide bilingual model. That is the very model followed by Air Canada and CN, two federal businesses located in Quebec that are required to provide services in French, but that, despite everything, could not care less about francophones. Is this really the model that must apply throughout Quebec? If it is, that is unacceptable.
101 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/9/22 2:38:56 p.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-13 
Mr. Speaker, Camille Laurin, father of the Charter of the French Language, would have turned 100 last Friday. To mark the occasion, every minister responsible for the French language over the past 30 years, across party lines, indicated how important it is to be constantly taking action to promote French. That proves that French is in danger. Bill C-13 will reinforce institutional bilingualism and enable federally regulated businesses to use English instead of French. That is not what Quebeckers want. Why is Ottawa continuing to undermine Quebec and the protection of French?
95 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, as I mentioned in my speech, there are many community organizations dedicated to integrating newcomers into French society. In fact, I would like to acknowledge the work of Centre de français L'Insulaire and Centre du Nouvel-Envol, organizations in my riding. The school board also offers a complete range of francization classes. My riding, which is 85% Francophone, welcomes immigrants from the Philippines, Mexico and pretty much everywhere, and they learn French thanks to these community groups and the school board. If the bill passes, it will provide those who want to become Quebeckers with a great opportunity to learn to speak French well. Our system is a good system.
115 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, we are members of the House here in Ottawa. As members, the best decision we can make to protect the French language and, especially, to respect the Quebec nation—Quebec has full jurisdiction over its language of integration—is to apply Bill 101 to federally regulated businesses and to accept that Quebec will soon pass Bill 96, which also requires that Bill 101 apply to federally regulated businesses. Since my Conservative colleague is also from Quebec, he is well aware that we want the federal government to respect the powers of Quebec’s National Assembly. Given the statistics on the decline of the French language, especially in the greater Montreal area, The National Assembly decided that we needed stricter measures. This involves the federal government’s agreement not to intervene and not to create two classes of workers in Quebec: those who are protected by the Official Languages Act and those who are protected by the application of Bill 101 to federally regulated businesses.
170 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I would like to thank my colleague from Sherbrooke, a Quebec MP, for her question. Sherbrooke is a predominantly francophone city. Personally, I do not see the French test as an obstacle, but rather as support we must provide for new immigrants. Sometimes people confuse the concepts of permanent resident and political refugee. Let us be clear: For someone who is already in Canada and wants to become a Canadian citizen, it takes at least two or three years of effort and integration. In my opinion, if we welcome and support immigrants before they obtain their citizenship, francization is possible. I see evidence of this every day, since my riding is home to several factories that employ immigrants. These newcomers are currently learning French, and the community supports them in their efforts to learn and integrate.
138 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
moved that BillC-238, An Act respecting the French language, be read the second time and referred to a committee. She said: Mr. Speaker, I would like to start by saying that I am challenging myself. On Friday, I participated in a Mental Health Week activity. I went to the open house event at Ancres et Ailes in Ormstown. An anglophone participant come up to say hello, to thank me and to thank the Bloc Québécois for everything it is fighting for in Ottawa. He was aware of my bill on the French language; he even spoke to me about the bill we are discussing today, Bill C-238. I was very touched by his remarks and the fact that he clearly understands the fight for French in Quebec. He understands our assertiveness, which is accompanied by a real respect for anglophone communities. He also understands that French is threatened and that when French is protected, it is never at the expense of English. I know he is not the only anglophone who supports protecting French in Quebec. I am grateful to this individual who also told me that he enjoys listening to my speeches and gently pointed out that I gesticulate and move around too much while delivering them. He challenged me to dial it down a little, so today, for his sake, I am making an effort to restrain the way I express myself. I would like to challenge my colleagues from other parties. I know that a language bill can elicit a lot of passionate debate. Nevertheless, I know that, here in the House, we are capable of speaking to and understanding one another, so I am reaching out to all my colleagues. I hope this debate will give us all an opportunity for reflection. I hope we will be able to move beyond the usual arguments. I would hope that, if my colleagues are genuinely curious and open-minded about the language situation in Quebec, they will come to the same conclusion as the Bloc Québécois, the Government of Quebec and all members of the National Assembly: Bill 101 must apply to federally regulated businesses. That is why Quebec must have the authority to choose its host language. That is the purpose of Bill C‑238. When I ask around, it is a given. The language of work in Quebec is French. It is not particularly revolutionary or controversial to say that, in Quebec, people work in French. The language of work is one of the cornerstones of Quebec's language policy. French in the workplace is the result of an intense struggle by the generation that came before me. The first thing I want to point out to members of all parties is that not all workers in Quebec have the same rights. I have never heard anyone complain that too much French is spoken in their workplace. Still, Bill 101 and its language of work provisions apply in all workplaces: in hospitals, in the service industry, in factories, in small convenience stores, in grocery stores, in technology companies, in retail and so on. Life in the Quebec workplace happens in French. The beauty of Bill 101 is that it requires all workplaces to use French, yes, but it does even more. Perhaps my colleagues are learning this for the first time, and I do hope they are listening, but Bill 101 does not prohibit the use of another language, as long as all the information is available in French. A business can operate in any language, as long as the equivalent information exists in French. That is the beauty of Quebec's language policy. It respects other languages. Everyone agrees that we can come together around French. To reiterate, as the law stipulates, we can work in any language, provided that the equivalent information exists in French. However, the common language is French. Bill 101 has been in force since 1977. This summer we are celebrating its 45th anniversary. The fact remains that even though every workplace has adapted to the provisions of Bill 101 with respect to the language of work, only one sector is dragging its feet. All sectors have done their part. All sectors have done what needed to be done. There is just one sector missing: federally regulated businesses. I humbly submit to my colleagues that this fact should come as a surprise to them. All of my colleagues should wonder how it is possible that a SME or a restaurant is able to comply with Bill 101, but federally regulated businesses are resisting. How is it okay for these major businesses to fail to respect Quebeckers' right to work in French? For 45 years a worker who repairs the tracks in Les Coteaux, in my riding, has not had the same linguistic rights as his colleagues who work on the municipal roads, and that has been tolerated. For 45 years a financial officer at a bank in Salaberry‑de‑Valleyfield has not had the same linguistic rights as her colleague at a credit union, and that has been tolerated. For 45 years a technician at a telecommunications company has not had the same linguistic rights as the people he provides high‑speed Internet to, and that has been tolerated. I will say it again, and I am certain this is my colleagues' experience as well: I have never heard anyone tell me that the workforce in Quebec is becoming overly French. I wonder then what could possibly explain why we have tolerated for so long that there are two classes of workers in Quebec: those who have the right to work in French and the others, the federally regulated employees. With its Bill 96, Quebec is going ahead with the reform of its Charter of the French Language. As I stated, Quebec already has a law that provides for the right to work in French for all Quebec workers. However, it has never been applied from the outset to federally regulated businesses. To be very clear, the Government of Quebec moved an amendment to section 89 of the Charter of the French Language to clarify its intent to apply Bill 101 to federally regulated businesses. The amendment was adopted unanimously. All parties in the National Assembly of Quebec voted in favour of this amendment. Therefore, it is the clear will of Quebec's parliament. In my view, the federal government should accept Quebeckers' invitation to apply Bill 101 to federally regulated businesses. My colleagues will be pleased to hear that the Office québécois de la langue française is already prepared to apply the Charter of the French Language to federally regulated businesses. It will provide professional services to help businesses with the francization process. There are some very interesting initiatives being worked on right now, and these initiatives will continue to be implemented. I am sure that major corporations, like Air Canada or CN, will appreciate the helpful advice from the team at the Office québécois de la langue française and will be able to gradually introduce respect for and promotion of the French fact at all levels within their company. After all, the effective use of French ultimately benefits their employees and their French-speaking customers. In other words, Quebec has the political will to right a historical wrong, namely that federally regulated businesses have not been consistently subjected to Bill 101, and Quebec has professionals who are available and ready to help. I know that the Minister of Official Languages has introduced a bill to reform the Official Languages Act. I will briefly summarize our position on that: We believe that this bill has some merit for francophone communities outside Quebec. These communities will determine whether the bill does enough. However, Bill C‑13 would create two overlapping language regimes in Quebec. Bill C-13 offers businesses a choice to apply either federal provisions or the Charter of the French Language. Our analysis indicates that even a modernized federal regime is not the best tool for ensuring that Quebec workers have the right to work in French. It is actually not surprising that Air Canada told the Standing Committee on Official Languages that it wanted to remain subject to the federal language regime rather than be subject to Bill 101. One has to wonder about Ottawa's sudden desire to legislate on the French language at a time when Quebec is specifically stating its intention to apply Bill 101 to federally regulated businesses. Let us not create legislative confusion between the Official Languages Act and Quebec's Charter of the French Language. Let us give every worker in Quebec the same rights. That is what Bill C-238 does. My bill's second objective echoes the Bloc Québécois motion to recognize Quebec as a francophone nation. I want to reiterate that that motion was adopted by a strong majority in the House. The motion could have a number of practical implications. Given that language is central to the way Quebec thinks about immigration, I believe that Quebec has the right to make its own decisions regarding host language and integration. Bill C-238 states that all permanent residents must have an adequate knowledge of French in order to obtain citizenship in Quebec. When I hear my colleagues in the House say that requiring knowledge of French as a criterion for permanent residents in Quebec is discriminatory, I am astounded, since Canada chose to recognize either French or English as a host language. This criterion reflects a legitimate societal choice. However, when Quebec chooses its host language and language of integration and the Quebec government does everything in its power to help immigrants learn that language, all of a sudden it is an illegitimate choice. That is discriminatory, and, in my opinion, an entirely obsolete concept. Every nation in the world makes linguistic choices; that is normal. I am eager to see the Quebec nation have the right to what is normal. I would like to take this opportunity to acknowledge the work done by L’Insulaire, a French learning centre, La magie des mots and the Centre du Nouvel-Envol, which offer French and francization courses in my riding, much like the ones offered throughout Quebec. These francization courses are often paid for by the government, in other words, with Quebeckers’ tax dollars, or by employers. In one factory in my riding, I met with Victor, a young welder from Mexico who works full time and then some. He was proud to speak with me in French about his plans for a life and a future in Quebec. Thanks to his work and his francization courses, Victor has French-speaking friends and works in French; his children have access to quality education in French. I am truly touched when I see and meet with immigrant Quebeckers who are learning French and love the language. In my opinion, Victor is a Quebec welder who is an asset for our community. Bill C-238 will have no impact on the lives of people like Victor, who discovered the charm and beauty of the French language and immediately understood that learning French was key to actively participating in community life in Quebec. Bill C-238, with its provisions regarding the host language in Quebec, is simply intended to celebrate the French fact in North America. Today, my goal was to create an opening and to share a little of my love for the French language with my colleagues, who, I am certain, will prove to be open. I truly hope that this first hour of debate will give everyone an opportunity to reflect on the language issue in Quebec, and to become curious and inspired by Quebec’s struggle to protect its national language, a struggle we must support. Who better than the Government of Quebec, the only francophone state in north America, to actively champion this cause? Passing Bill C-238 will give Quebec more tools to give new life to the French fact. Let us not stand in the way of the Quebec government or the Quebec nation. Let us love French enough to protect it. Let us pass Bill C-238.
2075 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
moved for leave to introduce Bill C-238, An Act respecting the French language. She said: Mr. Speaker, it is with great pride that I introduce this bill, entitled an act respecting the French language. This bill will subject federally regulated businesses to the Charter of the French Language. Members will recall that Quebec workers, except those who are federally regulated, are entitled to all the protections of Bill 101. In our opinion, that shortcoming must be corrected. I am also proposing that adequate knowledge of the French language be a citizenship requirement for permanent residents who choose Quebec. Nations around the world, including Canada, choose the host language. The Quebec nation warmly welcomes new citizens in French. I look forward to debating these measured and reasonable provisions with my colleagues from the other parties.
137 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border