SoVote

Decentralized Democracy

House Hansard - 102

44th Parl. 1st Sess.
September 26, 2022 11:00AM
Mr. Speaker, thank you for the opportunity to speak to the House about Bill C‑238 regarding the French language. Everyone in Canada cares about protecting the French language. The latest census data show that French is in decline in Quebec and the rest of Canada. We must act swiftly and collectively. Our government agrees with the Government of Quebec on this matter. I think that everyone in the House has a shared objective to protect and promote the French language, although we disagree on how to do so. The approach to the future of French in Canada set out under Bill C‑238, introduced by the Bloc Québécois, is very narrow. This bill takes a Quebec-centric approach to our language regime without regard for francophones across Canada, from coast to coast. In addition to the millions of Quebeckers who share the common language of French, there are more than one million francophones outside of Quebec who live, work and thrive in French. My francophone community in Orléans is just one example. The Bloc Québécois is calling for the recognition of Quebec's language regime, enforcement of the Charter of the French Language for federally regulated private businesses located in Quebec and the requirement that those hoping to obtain Canadian citizenship while living in Quebec have an adequate knowledge of French. Although we share the Bloc Québécois's concern over the future of French in North America, we do not agree with their solution. We believe that we must take a targeted approach to protect and promote French across Canada. That is what our government proposed in Bill C‑13, an act to amend the Official Languages Act, to enact the use of French in federally regulated private businesses act and to make related amendments to other acts, which we introduced in the House on March 1. It is important to note that Bill C‑238 adopts a narrow view of the future of French, while our Bill C‑13 recognizes not only the linguistic reality of Quebec, but also the language regimes of other provinces and territories in Canada. Let us be clear, Bill C‑238 does nothing for francophones outside Quebec, while Bill C‑13 plans to create new rights for consumers and employees who work at federally regulated private businesses in Quebec, but also in regions outside Quebec with a high francophone presence. Comparing the provisions of both bills, it is clear that the vision is narrower in one case and broader in the other, that the approach is exclusive in one case and more inclusive in the other, and that the priority is provincial in one case and national in the other. Bill C‑238 will fail to meet the expectations and demands of the majority of Canadians with respect to our two official languages. This Bloc Québécois bill simply does not meet the priorities of francophone minority communities in provinces and territories outside Quebec. Bill C‑238 does not meet the needs of English-speaking communities in Quebec. For these reasons, the government cannot support Bill C‑238. As I mentioned at the beginning, we are not against Bill C‑238's objectives. We are opposing the bill because there is so much missing in terms of adapting it to the reality of official language minority communities. In other words, its vision is too narrow and lacks ambition. We are against Bill C‑238 because we want to go much further. The measures in our Bill C‑13 are ambitious and fine-tuned to meet communities' current and future needs. Bill C‑13 covers broader segments of our Canadian linguistic regime and will have a real impact on the lives of Canadians. It covers the appointment of Supreme Court of Canada justices, enhances the Commissioner of Official Languages' powers, supports official language learning and addresses francophone immigration. In short, Bill C‑13 does more of what Canadians want than Bill C‑238 ever could. Bill C‑13 offers a vision for francophones in Quebec and for all Canadians, because the Official Languages Act must reflect their needs and realities too. We are all aware of the facts. Canada's francophone population is declining; our government has clearly acknowledged that. We are also aware that Canadians want to be able to learn official languages. They want to be able to use them in their everyday lives. They want to enjoy the benefits of having French in Canada and of living in an officially bilingual country. Our Bill C‑13 meets those needs and puts forward a real, pan-Canadian vision for Canadians. It is just such a pan-Canadian vision that is lacking in Bill C‑238. That is why we cannot support this bill. Together, we can reverse the decline of the French language, but we all have to work together to make that happen. That means reaching out to official language minority communities and coming up with policies and programs that meet their needs. To conclude, let me say to my fellow members that I hope all parties will work with us to pass Bill C‑13 as quickly as possible.
897 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, it would be a mistake to oppose Bills C-13 and C-238, so I cannot agree with my colleague. Bill C-238 aims to amend the Canada Labour Code, the Official Languages Act, the Canada Business Corporations Act and the Citizenship Act. I would like to start by telling my colleagues that, when they vote on this bill, they will not be doing Quebec any favours. What they will be doing by voting for Bill C-238 is correcting a historical error and giving justice where justice is due. Everyone understands that Canada was founded by the French then conquered by the British a very long time ago. The two peoples have since lived together in times of peace and in more difficult times. Our history includes victories for some, and bitter losses for others. French Canadians became Quebeckers and chose to assert themselves, shouting until they were blue in the face that their culture, their identity and their language were precious to them. In 1977, under Camille Laurin, Quebec enacted the Charter of the French Language, also known as Bill 101. Bill 101 made French the official language of the Quebec government and courts. French was now recognized as the normal and everyday language of work in education, trade, communications and business. Bill 101 enshrined in law the fact that French was the language of the majority. The French language was precious and statistically a minority language within English-speaking North America. That is why it needed protection. Of course, not everyone was happy about Bill 101. Although it protected the anglophone minority in Quebec, which, incidentally, is the best-protected minority in Canada, the bill was challenged and cut back. Opponents tried to render it meaningless, and some of their efforts were successful. Now we are in 2022, and statisticians have confirmed that the French language is in decline in Quebec, especially in the magnificent island of Montreal. I remember walking with my son on Notre-Dame Street in the middle of Saint-Henri, a neighbourhood Yvon Deschamps described as a place where francophone workers and the poor lived and worked. I remember seeing that the snack bars had been replaced with Internet coffee shops with English names. A very nice student from Toronto who had come to work there as part of a French immersion program spoke to us in English and understood nothing of our “gibberish” as we spoke French. I asked for “un espresso, s’il vous plaît”, and he answered, in as friendly and innocent a manner as can be, “Sorry, I don’t speak French”. This experience was repeated throughout our walk down Notre-Dame Street. Not only was the street anglicized in terms of language, but also in terms of social context. We could have been in Toronto, or anywhere in the globalized world. There is not much difference between “un espresso” and “an espresso”, but, still, French did not seem to be important. Make no mistake: I have nothing against English. Rather, I am simply saying that I am pro-French. Coming back to the example I gave earlier, I find it curious that a student from Toronto who wants to broaden their horizons would come to Montreal, just to work in English in a café located in an area that was historically francophone but has since become primarily anglophone. So much for French immersion. Beyond the statistics pointing to the decline of French in Quebec, simply walking through the streets of Montreal confirms it. From Second Cup to Five Guys, my beloved French is suffering. It is important to understand that beyond fulfilling a simple communication function, language is also a political statement and, above all, a mindset. A bit of an explanation is in order. Let us start by asking the following question: What is language? It is, first and foremost, a matter of linguistics. Language must first be regarded as a system of signs connecting words, drawn from a lexicon and according to specific grammatical rules established by a syntax. Language is the ability to express an idea and communicate through a system of signs. This is where we have a problem. The rampant anglicization of Quebec society prevents people from thinking in French, creating in French and being French. Globalization, which made Céline Dion popular from Algeria to Indonesia, has also flattened cultures, all cultures except for one, the Anglo-Saxon culture. We were told that globalization liberated cultures whereas, in reality, it simply made people want to or have to live in English. Language is all about communicating and thinking. Globalization has brought with it the danger of what I call a single mindset, which occurs when what is essential is no longer distinguished from what is secondary, when far-reaching intellectual projects face the powerful inertia of pervasive mediocrity and small-mindedness, and when tastes and ideas become homogeneous. It is the very perception of existence that is at stake when we talk about a single mindset. English dominates the world and now serves as the platform for this single mindset. That is why we must resist. That is why we are studying Bill C-238 today. Six living Quebec premiers supported the Quebec government's motion to the effect that the French requirement should apply to federally regulated businesses in Quebec. The fact that it is not being applied is anachronistic and can only be aimed at exacerbating the decline of the French language. The former Bill C-223 proposed that those applying for citizenship in Quebec would need to possess an adequate knowledge of French. The fact that this requirement has not already been implemented is equally anachronistic and again can only be aimed at exacerbating the decline of the French language in Quebec. This is why the Bloc Québécois is categorically opposed to the federal government's attempt to supersede provincial legislation in Quebec with its own law. The federal government needs to recognize that the Government of Quebec must remain in charge of language planning within Quebec. Language is a fundamental aspect of the specificity and identity of the Quebec nation. This is the most important part: We must preserve French in order to preserve freedom of thought. That is why I suggest that members of Parliament right a historical wrong and vote in favour of Bill C-238.
1085 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I am pleased to take part in the second reading debate on Bill C-238, An Act respecting the French language. This bill was introduced by the member for Salaberry—Suroît, and I thank her for her work on it. The member has concerns about the future of the French language, as do I, and as do we all. I am proud to be a long-time member of the Standing Committee on Official Languages, which has been doing some very interesting work during this Parliament. I would also like to recognize my colleagues on the committee and to highlight the outstanding work being done by our official languages critic, the member for Portneuf—Jacques-Cartier. French is declining in Quebec. That is unfortunately a fact. The proportion of French speakers across Canada has fallen since the last census in 2016. In fact, even though the number of Canadians who speak French has increased from 7.7 million to 7.8 million, an increase of 100,000 people over five years, the proportion of Canadians whose first language is French has decreased. According to Statistics Canada, that number dropped from 22.2% in 2016 to 21.4% in 2021. If the trend continues, according to the famous formula, the weight of French in Canada will go into an irreversible decline. The same thing is happening even in Quebec. The proportion of people who use French fell from 79% to 77.5% over the same five-year period. It is urgent that we take action to halt the trend. The Conservative Party has always been a strong advocate for the French fact in Canada. Our country was born in French and must continue to live in French. The bill we are discussing today contains four parts that address four very different issues. Although all four parts involve the French language, the fact remains that it is difficult to combine four subjects, four issues, four laws in one private member's bill. I must say that one of the proposed changes rings a bell. I remember having the opportunity to study and vote in favour of Bill C-223, which the Conservatives supported at second reading before the last pointless election was called by the Liberal government less than a year ago. Yes, immigrants residing in Quebec should have an adequate knowledge of Quebec's French language. That is clear. No one is disputing that. At the time, my colleague from Kildonan—St. Paul explained that the Conservatives supported the principle behind Bill C-223 based on two fundamental Conservative Party principles. The first is the recognition of the Quebec nation, as recognized by former prime minister Stephen Harper. The second is our commitment to protecting its language and culture. At the time, we did not even get to vote on the bill at second reading. We did not even get a chance to study the bill in committee, which is unfortunate. I noticed that Bill C-238 contains three other measures. In addition to amending the Citizenship Act, the bill proposes amendments to three other acts, namely the Canada Business Corporations Act, the Official Languages Act and the Canada Labour Code. Bill C-238 proposes that the Canada Business Corporations Act be amended to add the following: “the name of a corporation that carries on business in the Province of Quebec shall meet the requirements of the Charter of the French Language.” It is important to bear in mind that Quebec passed Bill 96 only in June, which is not that long ago. On June 1, 2022, An Act respecting French, the official and common language of Québec, also known as Bill 96, received royal assent, bringing into effect several provisions amending the Charter of the French Language and about 20 other acts and regulations. The new charter sets out stricter requirements for public signs and posters bearing the company's name that are visible from outside premises, and French must be markedly predominant over any other language. The transition period for public signs and posters will end by May 2025. The Quebec government understood that it had to do something about the quality of signs and posters. However, the bill we are currently discussing focuses the name of a business or corporation as it appears in the articles of incorporation. I own a business myself, and that is how I interpret it. It is also important to note that the decline of French will not be solved by fixing articles of incorporation. Even if changes were made to company names in Quebec's business registry but not reflected in signs and posters outside, it would obviously not make a difference. The French language is in decline, and we need far more effective measures. Bill C-238 also amends the Canada Labour Code to subject it to the Charter of the French Language. As it happens, with respect to working in French, my colleagues and I will be studying the application of the Official Languages Act to workers. I would also like to ask the following question: Would it not have been better to propose a bill like Bill C‑238, which amends the charter, after the final version of the National Assembly's Bill 96 came out in June? We shall see. Perhaps this bill should have been tabled after Bill 96 was passed in Quebec. That would probably have made it easier to understand. Lastly, with respect to the Official Languages Act, as I was saying, the Standing Committee on Official Languages is are already working to improve the substance of Bill C-13. If we want to amend the Official Languages Act, the committee study of Bill C‑13 provides the opportunity to do so. That is why I am convinced that it is by working hard to improve Bill C‑13 that we will achieve the objectives I share with Bill C‑238's sponsor, who is concerned, as I am, about the future of French not only in Canada, but in Quebec as well. It is no secret that this government has been rattled by non-stop scandals involving official languages since Bill C‑13 was tabled. The Minister of Official Languages only seems to be working part time, since she is responsible for two totally different departments. This government almost sued B.C. francophones because the Minister of Justice was working against the Minister of Official Languages. There is a lot of coordination that should be done, but the government is not doing it. This government holds unilingual briefing sessions and is not even ashamed of it. The Standing Committee on Official Languages regularly hears from witnesses who very clearly tell us that there has to be an agency within government that is responsible for official languages, and that is the Treasury Board. This has been repeated ad nauseam. I sincerely believe that we will have to present an amendment to Bill C-13 in that regard. There is clearly a lot of work to be done to address the French language issue, not just in Canada but also in Quebec. We have to look to legislative measures to stop the decline of French all across Canada. I believe we will achieve that by working together. I would like to again thank my colleague for introducing this bill. Unfortunately, it is very unlikely that it will go very far, because it proposes changes to too vast a body of laws and regulations. However, on a positive note, Bill C-13 gives us a real opportunity to change things. In fact, before leaving for the summer break in June, the government wanted to rush the bill through, and just yesterday we resumed hearing from witnesses in committee. These witnesses more or less unanimously agree that if we really want to stop the decline of French in Canada and Quebec, then we must, especially in Canada, have a government agency that manages our official languages, and I nominate the Treasury Board. The Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, or FCFA, is saying, along with everyone else, that the government will have to think long and hard before passing this bill that will make fundamental changes within the machinery of government. One thing is very clear: We are getting complaints. The Commissioner of Official Languages is also receiving a whole lot of complaints. There is still much work to be done, but we will work with my colleague and her party to improve the future of French in Canada.
1450 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I have been following this morning's debate and, in my view, there seems to be a bit of a cat fight in the House between Bill C-238, which seeks to comply with the will of the Quebec National Assembly on matters relating to Quebec's only official language, and Bill C-13. I was surprised to hear the parliamentary secretary say earlier that Bill C-238 takes a Quebec-centric approach and fails to respect the rights of francophones outside Quebec, let alone even acknowledge the reality of francophones outside Quebec. Unlike Bill C-238, what the government is offering us in Bill C-13 is essentially English in Montreal and English in Quebec. It is really important to compare and contrast these two bills. Unlike Bill C-238, Bill C-13 gives federally regulated businesses in Quebec the pretense of choice. It is merely a pretense of choice, giving them the option to operate in one official language or the other. Government members, some of whom have actually stood here in the House and publicly denied that French is in decline, seem to magically believe that a bank headquartered in Toronto, with the majority of its staff in Toronto and 80% of its market in English-speaking Canada, will be naturally inclined to offer services of equal quality in both English and French. Saying something like that is akin to leaving the future of our language in the hands of Michael Rousseau of Air Canada or in the hands of the Royal Bank of Canada, which once was “La Banque royale du Canada”. The fact is, when these companies located in Quebec are given some semblance of a choice, they choose English. They choose English because it is easier, cheaper and more efficient for their accounting departments. Quebeckers are the ones who end up paying the price. This is happening despite the fact that French as a language of work works. It works for big corporations and multinationals, and for the flagship companies we are so proud of. That same model should apply to our federally governed enterprises. Can anyone explain to me why the Caisse de dépôt et placement du Québec, one of the largest pension funds in the world, which is governed by Quebec law, is able to operate in French and abide by the Charter of the French Language while making investments around the world? I would like someone to explain to me why the Caisse is able to do that. Can anyone explain to me why Couche-Tard, headquartered in Laval, Quebec, can operate entirely in French at its headquarters while doing business internationally in pretty much every language of every country in which it does business? Couche-Tard can do that because the right signal and the right message have been sent. Do not try to tell me that an anglophone who goes to a Couche-Tard cannot buy a bag of chips in English. The model that is working in Quebec should be replicated in businesses under federal jurisdiction. That is hardly small potatoes. We are talking about a major group of businesses with a large number of employees located for the most part in downtown Montreal, working mainly in English in some cases, which contributes to the anglicization of Montreal, its downtown and its cultural life. Take telecommunications, for example. BCE has more than 14,000 employees, Rogers has 3,000 and Cogeco has 1,700. That means Quebec's telecommunications sector alone employs about 18,000 people. That is equivalent to the population of Sainte‑Anne‑des‑Plaines, a town in my riding. That is a lot of people. Then there are the banks. National Bank has 10,200 employees. I am not saying that they all necessarily speak English at work. What I am saying is that these thousands of workers have the right to work in French. They should not fall under a legislative regime where if just one person comes from Toronto or if just one person speaks English, everyone switches to English. We know what happens when there are 10 francophones and one anglophone at the table: They speak English over lunch. That is exactly what happens. Quebeckers must be guaranteed the right to speak French at work. French is the only official and national language of Quebec. It is an inclusive language because it is our common language. The French language allows us to understand one another, integrate and grow together. Quebec's banking sector alone employs 23,000 people. The aviation and rail transportation sectors would add another 9,000 or 10,000 people. The Liberals' bilingualism model is to linguistic policy what tax evasion is to taxation. It allows these businesses to be different from others. It gives these businesses a free pass and lets them break the rules. Francophones who want to work in telecommunications or in the rail transportation sector are subject to a regime that prevents them from working in Quebec's historical, national language. The purpose of Bill C‑238 is to implement legislation that acknowledges the reality, the facts, the history and, most importantly, the unanimous will of the Quebec National Assembly. This is a bill that reflects the realities of Quebeckers and addresses the current confusion, which leaves Quebeckers under the impression that they are free to work in French in all federally regulated businesses. One does not need to have visited these businesses to understand that this is not the case. There is another positive aspect to Bill C-238, specifically asymmetry. It is something that Canadian federalism has rejected all too often. In many provinces, such as Quebec, people's preferences and expectations, history, culture, the working world, practices and legislative agendas are not the same. Language in the workplace must also be dealt with a bit differently. The principle of asymmetry is accepted in numerous areas, for example, in health care. The very fact that we are a federation implies that different provinces with different needs should work differently. There is also a certain asymmetry in the immigration system. Quebec has a certain number of targets in a certain number of programs, but not in all of them. For some time now, job training has been delegated to the Quebec government through special agreements. Why? Because Quebec has its own business ecosystem, its own community sector, its own institutions, and its own expectations. Bill C-238 does exactly the same thing. What worries me about some of the speeches I have heard today, including the one from the member for Louis-Saint-Laurent, a colleague I hold in high regard, is the fact that we are still having debates about whether francophones are or are not disappearing, whether French is or is not declining, and so on. Some Conservatives in the House, including the member for Louis-Saint-Laurent, claim to be experts in mathematics. They look at three or four data points, see that such-and-such a statistic shows that there are three or four more francophones in such-and-such a place, and then some claim that there is no loss of francophones and no need to protect French. Just the fact that we are talking about it, that it is being brought up again, and that it is on the agenda demonstrates that there is a problem in Quebec. Can anyone tell me where in Canada there are debates about the disappearance of English? Nowhere. That is because it is obvious that English is not disappearing. French needs to be protected. Bill C-238 is balanced, respectful, asymmetrical and well-thought-out. It will ensure that the real language of work in Quebec is French. Large companies will still be able to do business in English because that is the language everyone naturally gravitates to in North America. If we do not pass Bill C-238 but do pass Bill C-13, that force of gravity will simply lead us to unilingualism, eventually. It is important to note, and I appreciated the speech by my colleague from the NDP, that the law applies only to Canadian citizens. Refugees and new immigrants under the family reunification program are exempt. This is an inclusive bill. I congratulate my colleague from Salaberry—Suroît for introducing this bill. Of course, I am looking forward to voting for it.
1414 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, as you probably know, the International Day of Older Persons is coming up soon. I would like to take advantage of the debate on my bill to draw everyone's attention to this important day, because the generation before mine did so much for the French language. As a society, it waged major battles. Its story is the story of a nation that owns its uniqueness. It is therefore fitting, on the eve of the International Day of Older Persons, to thank those who have done so much for our national language and who, quite frankly, are just as concerned about the decline of French as we are. For some, conversations about the decline of French elicit a shrug of the shoulders. Members of Parliament say we are getting too worked up about it. They say we are misinterpreting the statistics, that the indicators do not accurately reflect new linguistic dynamics. It is a tempest in a teapot, they say. That was the message during the first hour of debate on Bill C‑238. However, Statistics Canada shed new light this summer on what is happening with French across Canada and in Quebec. We knew it, but now it is clear. My colleague, the member for La Pointe-de-l'Île, predicted it. No matter what measure we use, we see a decline in French. In Quebec, there are fewer people whose mother tongue is French. The same goes for the primary language spoken at home and the language spoken in public, and that is key. It is a serious slide, to the benefit of English. What will my bill, which I have the honour of introducing on behalf of the Bloc Québécois, do to stop this decline? It addresses two things: language of work and the language of newcomers. For language of work, Bill C‑238 incorporates the National Assembly's unanimous request to apply Bill 101 to federally regulated businesses. Again, this was a unanimous request. Every Quebec member thought about the issue and came to the same conclusion. I hope that the House will be able to show a bit of consideration for democracy in Quebec. During the first hour of debate, I heard someone say that Bill C‑13 would be better at protecting French at federally regulated businesses in Quebec. To say that is to flat out say no to the National Assembly. That is serious. I have to say what I think. I do not trust the federal government to truly fight for the French language. It is the federal government that is responsible for the fact that, as we speak, a francophone veteran has to wait an average of 45 weeks for a decision on their file. An anglophone waits only 24 weeks. In Canada, discrimination based on language is tolerated. It is the federal government that is responsible for the fact that, in the House, ministers hold important briefings on their bills with no consideration for French. It is the federal government that tolerates the fact that it is very difficult for francophones to get top jobs in the government even though many francophones work in the public service. Despite efforts made in recent decades to protect French in Canada, everything is done in English. I therefore place my trust in the Quebec government to ensure respect for Quebeckers' language rights, which is why Bill 101 must be applied to federally regulated businesses. Bill C‑238 has a second element, namely knowledge of French as a requirement for Quebec citizenship. To be clear, knowledge of French would be a requirement to obtain citizenship for people residing in Quebec. This would change nothing for people claiming refugee status or permanent residency. I think that this is a very reasonable provision. There are all kinds of ways for people to step up and help stop the decline of the French language. I know that my bill is just one among many others. If I have not been convincing, I ask members to send Bill C‑238 to committee so that experts can come explain why it is so important. That is what Wednesday's vote will be about. My bill represents the first opportunity for all members of Parliament to show that they are concerned about the decline of French. My bill would give Quebec two new tools to help it wage this crucial, magnificent battle for the French language, for its words, its accents and its future. I urge members not to undermine the efforts of such a resilient nation. Let us pass Bill C‑238.
778 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border