SoVote

Decentralized Democracy

Jean-Denis Garon

  • Member of Parliament
  • Member of Parliament
  • Bloc Québécois
  • Mirabel
  • Quebec
  • Voting Attendance: 65%
  • Expenses Last Quarter: $114,073.56

  • Government Page
  • Jan/30/24 1:51:01 p.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-59 
Mr. Speaker, I am somewhat surprised that the member for Châteauguay—Lacolle is happy to hear me say that the Conservatives are as bad as the Liberals. Apparently, they take compliments any way they can. I did my Ph.D. in Ontario. I am bilingual. In Quebec, we greet people in French. I think that is one of our selling points, something that makes us valuable. I understand that the member is very comfortable with the fact that her government will be pouring $800 million of public money, including Quebeckers' money, into English-speaking organizations to defend English in Quebec over the next few years. She may have political reasons for doing so. I think it is appalling. I will conclude by saying that I am very proud that Quebec's CO2 emissions trading system was implemented by our leader when he was the environment minister, and I think history will remember that.
157 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I have been following this morning's debate and, in my view, there seems to be a bit of a cat fight in the House between Bill C-238, which seeks to comply with the will of the Quebec National Assembly on matters relating to Quebec's only official language, and Bill C-13. I was surprised to hear the parliamentary secretary say earlier that Bill C-238 takes a Quebec-centric approach and fails to respect the rights of francophones outside Quebec, let alone even acknowledge the reality of francophones outside Quebec. Unlike Bill C-238, what the government is offering us in Bill C-13 is essentially English in Montreal and English in Quebec. It is really important to compare and contrast these two bills. Unlike Bill C-238, Bill C-13 gives federally regulated businesses in Quebec the pretense of choice. It is merely a pretense of choice, giving them the option to operate in one official language or the other. Government members, some of whom have actually stood here in the House and publicly denied that French is in decline, seem to magically believe that a bank headquartered in Toronto, with the majority of its staff in Toronto and 80% of its market in English-speaking Canada, will be naturally inclined to offer services of equal quality in both English and French. Saying something like that is akin to leaving the future of our language in the hands of Michael Rousseau of Air Canada or in the hands of the Royal Bank of Canada, which once was “La Banque royale du Canada”. The fact is, when these companies located in Quebec are given some semblance of a choice, they choose English. They choose English because it is easier, cheaper and more efficient for their accounting departments. Quebeckers are the ones who end up paying the price. This is happening despite the fact that French as a language of work works. It works for big corporations and multinationals, and for the flagship companies we are so proud of. That same model should apply to our federally governed enterprises. Can anyone explain to me why the Caisse de dépôt et placement du Québec, one of the largest pension funds in the world, which is governed by Quebec law, is able to operate in French and abide by the Charter of the French Language while making investments around the world? I would like someone to explain to me why the Caisse is able to do that. Can anyone explain to me why Couche-Tard, headquartered in Laval, Quebec, can operate entirely in French at its headquarters while doing business internationally in pretty much every language of every country in which it does business? Couche-Tard can do that because the right signal and the right message have been sent. Do not try to tell me that an anglophone who goes to a Couche-Tard cannot buy a bag of chips in English. The model that is working in Quebec should be replicated in businesses under federal jurisdiction. That is hardly small potatoes. We are talking about a major group of businesses with a large number of employees located for the most part in downtown Montreal, working mainly in English in some cases, which contributes to the anglicization of Montreal, its downtown and its cultural life. Take telecommunications, for example. BCE has more than 14,000 employees, Rogers has 3,000 and Cogeco has 1,700. That means Quebec's telecommunications sector alone employs about 18,000 people. That is equivalent to the population of Sainte‑Anne‑des‑Plaines, a town in my riding. That is a lot of people. Then there are the banks. National Bank has 10,200 employees. I am not saying that they all necessarily speak English at work. What I am saying is that these thousands of workers have the right to work in French. They should not fall under a legislative regime where if just one person comes from Toronto or if just one person speaks English, everyone switches to English. We know what happens when there are 10 francophones and one anglophone at the table: They speak English over lunch. That is exactly what happens. Quebeckers must be guaranteed the right to speak French at work. French is the only official and national language of Quebec. It is an inclusive language because it is our common language. The French language allows us to understand one another, integrate and grow together. Quebec's banking sector alone employs 23,000 people. The aviation and rail transportation sectors would add another 9,000 or 10,000 people. The Liberals' bilingualism model is to linguistic policy what tax evasion is to taxation. It allows these businesses to be different from others. It gives these businesses a free pass and lets them break the rules. Francophones who want to work in telecommunications or in the rail transportation sector are subject to a regime that prevents them from working in Quebec's historical, national language. The purpose of Bill C‑238 is to implement legislation that acknowledges the reality, the facts, the history and, most importantly, the unanimous will of the Quebec National Assembly. This is a bill that reflects the realities of Quebeckers and addresses the current confusion, which leaves Quebeckers under the impression that they are free to work in French in all federally regulated businesses. One does not need to have visited these businesses to understand that this is not the case. There is another positive aspect to Bill C-238, specifically asymmetry. It is something that Canadian federalism has rejected all too often. In many provinces, such as Quebec, people's preferences and expectations, history, culture, the working world, practices and legislative agendas are not the same. Language in the workplace must also be dealt with a bit differently. The principle of asymmetry is accepted in numerous areas, for example, in health care. The very fact that we are a federation implies that different provinces with different needs should work differently. There is also a certain asymmetry in the immigration system. Quebec has a certain number of targets in a certain number of programs, but not in all of them. For some time now, job training has been delegated to the Quebec government through special agreements. Why? Because Quebec has its own business ecosystem, its own community sector, its own institutions, and its own expectations. Bill C-238 does exactly the same thing. What worries me about some of the speeches I have heard today, including the one from the member for Louis-Saint-Laurent, a colleague I hold in high regard, is the fact that we are still having debates about whether francophones are or are not disappearing, whether French is or is not declining, and so on. Some Conservatives in the House, including the member for Louis-Saint-Laurent, claim to be experts in mathematics. They look at three or four data points, see that such-and-such a statistic shows that there are three or four more francophones in such-and-such a place, and then some claim that there is no loss of francophones and no need to protect French. Just the fact that we are talking about it, that it is being brought up again, and that it is on the agenda demonstrates that there is a problem in Quebec. Can anyone tell me where in Canada there are debates about the disappearance of English? Nowhere. That is because it is obvious that English is not disappearing. French needs to be protected. Bill C-238 is balanced, respectful, asymmetrical and well-thought-out. It will ensure that the real language of work in Quebec is French. Large companies will still be able to do business in English because that is the language everyone naturally gravitates to in North America. If we do not pass Bill C-238 but do pass Bill C-13, that force of gravity will simply lead us to unilingualism, eventually. It is important to note, and I appreciated the speech by my colleague from the NDP, that the law applies only to Canadian citizens. Refugees and new immigrants under the family reunification program are exempt. This is an inclusive bill. I congratulate my colleague from Salaberry—Suroît for introducing this bill. Of course, I am looking forward to voting for it.
1414 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border