SoVote

Decentralized Democracy

René Villemure

  • Member of Parliament
  • Member of Parliament
  • Bloc Québécois
  • Trois-Rivières
  • Quebec
  • Voting Attendance: 62%
  • Expenses Last Quarter: $100,349.98

  • Government Page
  • May/28/24 2:44:08 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, we will not be lectured to by the party opposite. We know the Liberals. They keep saying that we need to protect the French language, when in fact the federal government is the worst employer in Quebec as far as the use of French in the workplace goes. Are the Liberals tightening the screws on their own administration to make that stop? No. Are they making regulations to mandate equal status for English and French in federal institutions? No. Are they setting an example by requiring proficiency in French from their own appointees, like the Governor General? No. The bad example is coming from the top. Would the government agree that, as the old saying goes, a fish rots from the head down?
125 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/23/24 2:43:11 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, that is laughable. The federal government is the worst employer in Quebec when it comes to protecting French. Coincidentally, it is the main employer in the Gatineau region. Between 2016 and 2021, the proportion of Gatineau residents working mainly in French went from 77% to 62%. That is a 17% drop in just four years. We are talking about the ridings of Gatineau , Hull—Aylmer , Pontiac, Argenteuil—La Petite-Nation, all four represented by Liberal members. Their public service is the worst workplace for French in Quebec. Coincidentally, French is declining everywhere, and more so in Gatineau than elsewhere. Instead of protecting their colleagues at the APF, will they protect francophones in Gatineau?
117 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/23/24 2:41:51 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, I appreciate the minister's correction. To protect a Liberal who denies the decline of French in Quebec, the Liberals are taking responsibility for the decline of the APF. I could not make this stuff up. That is not all they are responsible for, though. All those new French language enthusiasts at the APF must have read the report released by the Office québécois de la langue française yesterday. Guess which sector has the lowest proportion of workers using French most often in Quebec workplaces? The federal public service. The Liberals are the primary drivers of workplace anglicization in Quebec. When will they stop driving the decline of French?
117 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/23/24 2:40:27 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, let us get back to the case of the member for Glengarry—Prescott—Russell. To prevent him from being sacked as chair of the association des parlementaires de la francophonie, the Liberals infiltrated the organization. They signed up in droves, swelling the number of Liberals from 25 to 112, including a whole bunch of unilingual anglophones. For the first time, the APF had to send out an agenda in English. It even had to bring in interpreters for the unilingual English-speaking Liberals suddenly enamoured with the French language. Do the Liberals realize that, in order to protect their colleagues in the APF, they are literally anglicizing it?
112 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/7/24 2:03:34 p.m.
  • Watch
Madam Speaker, it is a sad day for all lovers of the French language, because celebrated author and television host Bernard Pivot passed away yesterday. As host of the TV show Apostrophes and its later iteration Bouillon de culture, he was a enlivening force in French cultural life for decades and helped cement French as the literary language of choice. His all-encompassing curiosity made him the ultimate embodiment of a cultural, global and pluralistic francophonie. At home, his enthusiastic support for Quebec authors did not go unnoticed. Bernard Pivot also succeeded in taking dictation exercises, often considered as popular as a trip to the dentist, and turning them into a social phenomenon. He taught us to love French in all its complexity and complications. Year after year, he would seek out hard-to-spell words like “sot-l'y-laisse” and “anacoluthe” to create an obstacle course that was as fun and playful as Bernard Pivot himself. Mr. Pivot, on behalf of the French language, thank you. What a tragic loss for us.
178 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Feb/26/24 5:48:15 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, obviously, we have said, and reiterated today, that we are in favour of such a bill. We are a bit shocked that it will not come into force for 18 months, because this government will likely not be in office 18 months from now, and we are concerned about that. With regard to the Port of Montreal longshore workers and the Canadian National and Air Canada employees, would it not have been smarter to take advantage of that delay to have them learn French?
88 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jan/30/24 2:03:09 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, it came as a shock to everyone in the riding of Trois‑Rivières when my friend, Guy Rousseau, executive director of the Société Saint‑Jean‑Baptiste de la Mauricie, announced his retirement. Guy Rousseau has been a fixture in Trois‑Rivières for 40 years. He served the Conseil central de Trois‑Rivières for a decade, first as a union representative, then as president. He was on the front lines of every battle. It was quite a journey for a liberation theologian. Guy devoted all of his skill and energy to promoting Quebec culture and the French language. Nary a borrowed word or anglicism was tolerated in his presence, nor in his absence, for that matter. In 2015, Guy was awarded the Rosaire-Morin prize for individuals whose writings and actions have made a significant contribution to enhancing Quebec's national conscience and championing Quebec's interests. Guy Rousseau has organized national holiday celebrations in Mauricie and is a tireless advocate for Quebec independence. He leaves a lasting legacy in Trois‑Rivières. On behalf of myself and of everyone in Trois‑Rivières, I thank him for his years of service to the community.
214 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/7/23 12:10:52 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, I want to start by extending my heartfelt greetings to my constituents in Trois-Rivières, who often contact me about the precarious state of the French language and about immigration. It cannot be said often enough that the latest Official Languages Act is nothing but a bilingualism legislation that is not in Quebec's favour. We need to remember that. Today's debate is on an NDP motion to remove the GST from home heating. Let us analyze the motion a little deeper. It states that “2023 saw a record fire season due to climate change”. That is a fact, sadly. The motion also mentions that “Canadians continue to struggle with dramatic increases to the cost of living while Canada’s biggest corporations, including oil and gas corporations, post record profits”. That is also a fact. However, the NDP mentions neither banks, who are in the same situation, nor their hobby horse, grocery stores. The motion also mentions “federal government programs aimed at supporting energy efficient retrofits” that are “hard to access”. That part of the motion is somewhat interpretive. I will go through the motion item by item. At first glance, the motion seems to be talking about social justice and equity. It seems as though the intention of this motion is to provide help to those who need it most, which is keeping with the NDP's usual stance. However, sometimes we need to pay closer attention to determine whether the measures that are actually going to be implemented are consistent with the stated intention. Let me explain. I will give an example from the business world, because that is what I am familiar with. Over the past 20 years, in the business community, we have been hearing a lot of managerial discourse designed to motivate employees or take advantage of them, as the case may be. Employers have been talking about responsibility when what they mean is accountability. Everyone has been talking about kindness, but it does not mean anything to anyone. Employers have been talking about team work, when employees are actually in competition. People often use big words—and the Leader of the Opposition is an expert in that area—without any real understanding of what those words actually mean. I would remind my colleagues, who are always happy to hear it, that a word is a construct of sound and meaning. Sometimes the sound changes the meaning, and we can be misled by that. As the saying goes, the end justifies the means. In recent years, we have noticed that people have often been confusing the ends and the means. They think that the means are the ends, which is an error of judgment. When members say that the carbon tax is an end, that is an error of judgment. The carbon tax is simply a means. Getting back to the NDP motion, it seems noble on the surface. Who would not want to help the least fortunate? Is that really what this is about, though? I was surprised to see a motion like this up for debate this week at this point in the session. For some time now, we have been witnessing the Liberal government in turmoil. It does not know if it is coming or going with its flagship carbon tax initiative. First it says it will apply the tax. Then it says it will not. Then it says it will apply it on some things, but not on others. As the classic song goes, the Liberal government's internal dialogue is basically, “Should I stay or should I go?” I would even go so far as to say that, in its confusion, the government is dragging its confidence and supply agreement partner down with it. I can see how desperately the NDP is trying to distinguish itself from the Liberals. Removing the GST from heating is not necessarily a bad thing in and of itself, but it has nothing to do with the carbon tax. Measures already exist for heat pumps and alternative heating systems. Quebec talks about energy equity. There are actually numerous other options. At the end of the day, who is going to pay for heat pumps? It is typical of the NDP to continually ask for measures without concerning themselves with how they will be financed. Funding programs requires revenue, and that revenue usually comes from taxes. We have to be careful. I know that the New Democrats are in favour of taxing oil companies, but let us not confuse reality with obsession. Who will pay for heat pumps? The oil companies, of course. That will mean more investments in oil so that oil companies can finance the heat pumps in question. This seems to me to be the antithesis of the NDP's usual position. The NDP likes to say it will tax profits. I am not against that. However, profits exist for a reason. Take a risk and sometimes that risk is rewarded. Taxing excess profits is fine, but we need a definition of “excess”. Basically, when we talk about helping the most disadvantaged, we are talking about equity. Equity, when defined, is a fair assessment of what each person is entitled to. What are lower-income families entitled to? What are the people entitled to when they benefit from the GST credit because heating is included in the rent? That could be troublesome. I would like to propose that we act according to what is right, or social justice, in other words, that we do the right thing at the right time, in the right way and for the right reasons. I do not think that is what is happening here. Honestly, I believe that the stated intention of helping the less fortunate is nothing more than a smokescreen for the NDP's veiled attempt to hold on to votes or win votes as it goes through challenging times. Passing the NDP motion would be a mistake, if not a failure. For the NDP, it would amount to a subtle betrayal of its own principles. In light of the various arguments and given my conviction that its purported purpose is not directly related to its concealed aim or stated intention, the Bloc Québécois will vote against the NDP motion.
1070 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/8/23 4:21:01 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques and congratulate him for his work on French-language science. Raphaël Glucksmann, chair of the Special Committee on Foreign Interference in all Democratic Processes in the European Union, appeared before the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics the other day and told us that the special committee held 300 meetings on foreign interference, that it put forward numerous options, and that it did nothing. He warned us not to make the same mistake. I think that it is important to take note of this, to start working in the House and in committee and to do something, because doing nothing is not an option.
128 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Mar/20/23 2:03:57 p.m.
  • Watch
Madam Speaker, the International Day of La Francophonie was created in 1988 by the Organisation internationale de la Francophonie to give the 88 member states an opportunity to celebrate their common bond: the French language. At home in Trois-Rivières, we celebrate La Francophonie all year long. We have the International Poetry Festival, a book fair and the Association des écoles festives de théâtre. In addition, this year, two well-known people from my riding will be awarded the Ordre de la Pléiade. This honour recognizes the work of Robert Aubin, former member of Parliament for Trois-Rivières, as well as Louise Lacoursière, a best-selling author from Trois-Rivières. They have both made their mark by supporting and promoting the ideals of the francophone community. La Francophonie is not France. La Francophonie is all those who speak, think, live and study in French, wherever and whoever they are. La Francophonie is a shared language, culture, identity and set of values. I want to personally invite everyone in Trois-Rivières to participate in the activities celebrating International Francophonie Day. Together we speak French and together we are stronger. Long live La Francophonie.
209 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, it would be a mistake to oppose Bills C-13 and C-238, so I cannot agree with my colleague. Bill C-238 aims to amend the Canada Labour Code, the Official Languages Act, the Canada Business Corporations Act and the Citizenship Act. I would like to start by telling my colleagues that, when they vote on this bill, they will not be doing Quebec any favours. What they will be doing by voting for Bill C-238 is correcting a historical error and giving justice where justice is due. Everyone understands that Canada was founded by the French then conquered by the British a very long time ago. The two peoples have since lived together in times of peace and in more difficult times. Our history includes victories for some, and bitter losses for others. French Canadians became Quebeckers and chose to assert themselves, shouting until they were blue in the face that their culture, their identity and their language were precious to them. In 1977, under Camille Laurin, Quebec enacted the Charter of the French Language, also known as Bill 101. Bill 101 made French the official language of the Quebec government and courts. French was now recognized as the normal and everyday language of work in education, trade, communications and business. Bill 101 enshrined in law the fact that French was the language of the majority. The French language was precious and statistically a minority language within English-speaking North America. That is why it needed protection. Of course, not everyone was happy about Bill 101. Although it protected the anglophone minority in Quebec, which, incidentally, is the best-protected minority in Canada, the bill was challenged and cut back. Opponents tried to render it meaningless, and some of their efforts were successful. Now we are in 2022, and statisticians have confirmed that the French language is in decline in Quebec, especially in the magnificent island of Montreal. I remember walking with my son on Notre-Dame Street in the middle of Saint-Henri, a neighbourhood Yvon Deschamps described as a place where francophone workers and the poor lived and worked. I remember seeing that the snack bars had been replaced with Internet coffee shops with English names. A very nice student from Toronto who had come to work there as part of a French immersion program spoke to us in English and understood nothing of our “gibberish” as we spoke French. I asked for “un espresso, s’il vous plaît”, and he answered, in as friendly and innocent a manner as can be, “Sorry, I don’t speak French”. This experience was repeated throughout our walk down Notre-Dame Street. Not only was the street anglicized in terms of language, but also in terms of social context. We could have been in Toronto, or anywhere in the globalized world. There is not much difference between “un espresso” and “an espresso”, but, still, French did not seem to be important. Make no mistake: I have nothing against English. Rather, I am simply saying that I am pro-French. Coming back to the example I gave earlier, I find it curious that a student from Toronto who wants to broaden their horizons would come to Montreal, just to work in English in a café located in an area that was historically francophone but has since become primarily anglophone. So much for French immersion. Beyond the statistics pointing to the decline of French in Quebec, simply walking through the streets of Montreal confirms it. From Second Cup to Five Guys, my beloved French is suffering. It is important to understand that beyond fulfilling a simple communication function, language is also a political statement and, above all, a mindset. A bit of an explanation is in order. Let us start by asking the following question: What is language? It is, first and foremost, a matter of linguistics. Language must first be regarded as a system of signs connecting words, drawn from a lexicon and according to specific grammatical rules established by a syntax. Language is the ability to express an idea and communicate through a system of signs. This is where we have a problem. The rampant anglicization of Quebec society prevents people from thinking in French, creating in French and being French. Globalization, which made Céline Dion popular from Algeria to Indonesia, has also flattened cultures, all cultures except for one, the Anglo-Saxon culture. We were told that globalization liberated cultures whereas, in reality, it simply made people want to or have to live in English. Language is all about communicating and thinking. Globalization has brought with it the danger of what I call a single mindset, which occurs when what is essential is no longer distinguished from what is secondary, when far-reaching intellectual projects face the powerful inertia of pervasive mediocrity and small-mindedness, and when tastes and ideas become homogeneous. It is the very perception of existence that is at stake when we talk about a single mindset. English dominates the world and now serves as the platform for this single mindset. That is why we must resist. That is why we are studying Bill C-238 today. Six living Quebec premiers supported the Quebec government's motion to the effect that the French requirement should apply to federally regulated businesses in Quebec. The fact that it is not being applied is anachronistic and can only be aimed at exacerbating the decline of the French language. The former Bill C-223 proposed that those applying for citizenship in Quebec would need to possess an adequate knowledge of French. The fact that this requirement has not already been implemented is equally anachronistic and again can only be aimed at exacerbating the decline of the French language in Quebec. This is why the Bloc Québécois is categorically opposed to the federal government's attempt to supersede provincial legislation in Quebec with its own law. The federal government needs to recognize that the Government of Quebec must remain in charge of language planning within Quebec. Language is a fundamental aspect of the specificity and identity of the Quebec nation. This is the most important part: We must preserve French in order to preserve freedom of thought. That is why I suggest that members of Parliament right a historical wrong and vote in favour of Bill C-238.
1085 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Sep/20/22 11:46:59 a.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-22 
Madam Speaker, in French, we refer to people “en situation de handicap”, “vivant avec un handicap” or “handicapée”. There are a number of terms that are used. However, there is something that concerns me. Guillaume Parent, the director of the Centre d'expertise finances et handicap, recently told La Presse that, in Quebec, fewer people considered themselves as having a disability or living with a disability because the French word “handicap” does not have the same scope as the English word “disability”. Will a distinction be made between the two terms so that people understand what we are talking about and so that they are able to access the services in question?
126 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/18/22 6:12:56 p.m.
  • Watch
  • Re: Bill C-14 
Madam Speaker, if we allow Quebec's political weight to decline, there will be heightened vigilance. What is vigilance? Vigilance is keeping a close eye out to attenuate or avoid harm. We will have to be vigilant, especially with respect to the French language, culture and the economic Francophonie. Last weekend, I participated in a meeting to evaluate the Assemblée parlementaire de la Francophonie's statutes. We had a chance to put some questions to a representative of the OECD, which is headquartered in Paris, and she told us about a set of principles on artificial intelligence. When we read the principles, I asked her who had done the work. She said that people from Egypt, Barcelona, anglophones and some people from Montreal, such as Mr. Bengio, had gone to Paris. I asked her what language people used to talk about the principles in Paris, and she said that the discussion took place in English. Imagine. All those people gathered in Paris, speaking English. What was interesting was that you could see from reading the principles that the work was bilingual. I have nothing against the English language, but there is a thought process at work in the English language, just as there is a thought process at work in the French language. What I object to is the single mindset. If we are forced to operate more and more in English, we lose some of the thinking involved. Researchers who write and create in French and who translate their own thoughts lose out a little, but it is society as a whole that really loses out. When I talk about being vigilant and maintaining our political weight, I am also talking about preserving a way of thinking, a capacity to create, a capacity to be different for the common good of all. The appointment of a Governor General who speaks only English and a similar situation in New Brunswick have been denounced in the House. This also brings to mind the whole Julie Payette scandal from two years ago, when she was Governor General. I asked the Privy Council Office for a copy of the investigation report, but I was told, and I quote: It is available only in English because that is the language it was written in. That makes no sense. The report was later translated at my insistence, since it was only available in English. I am not saying that it was conceived in English, but that it was not available in French. I can read English, but this was unacceptable. It is because of things like this that I talk about vigilance, about monitoring, in order to avoid or mitigate harm. Bill C‑14 does not meet Quebec's demands. With this bill, we do not lose seats, but we begin to disintegrate. At some point, we will assimilate and disappear. What will we be able to say once we have lost our voice? The answer is nothing. Before we reach the point where we are able to do nothing more than wave in the hope that some benevolent soul offers help, we must act and we must resist. For Quebec, Bill C‑14 is a call to resistance, a call to not give in to uniformity of thought in terms of tastes, ideas, and existence. Fernando Pessoa once said that to die is to slip out of view. With Bill C‑14, Quebec slips out of view.
578 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Mar/21/22 2:03:29 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, established in 1988 by the OIF, the International Day of La Francophonie provides an opportunity for the 88 member states to celebrate their common bond, the French language. Trois-Rivières has been celebrating the Francophonie for 10 years thanks to the involvement and dedication of members of the Journées internationales de la Francophonie committee. This committee includes a dozen or so stakeholders and organizations from various sectors, including the educational, teaching, cultural and community sectors. Every year, about twenty activities are organized, including a texted dictation, presentations, a gala, an evening of poetry, author visits to schools and an international French theatre festival. This year's activities will be held from March 17 to 27, and the theme centres on showing pride where the Francophonie's roots run deep. I extend a personal invitation to everyone in Trois-Rivières to participate in the activities. I will conclude by congratulating committee chair Sylvain Benoît from UQTR and all of the committee members for their unwavering commitment to the Francophonie. I wish everyone a good National Francophonie Week.
189 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Mar/1/22 5:03:56 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, we are facing this concept of institutional completeness. We must recognize that the bills that have passed over the years have favoured bilingualism. Bilingualism treats both languages the same. The fact is, French is in an asymmetrical situation, and it is not true that the two languages are equal or will be considered equal. Not enough resources are being dedicated to French across Canada. Schools and services are lacking. If I went to Winnipeg North, for example, I am not sure I would be served in French. I would be sad, but that might be the case. In Quebec, however, promoting bilingualism means killing the francophonie.
108 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border