SoVote

Decentralized Democracy

Mary Jane McCallum

  • Senator
  • Non-affiliated
  • Manitoba

Hon. Mary Jane McCallum moved second reading of Bill S-274, An Act to establish National Thanadelthur Day.

She said: Honourable senators, I rise today to speak to second reading of Bill S-274, An Act to establish National Thanadelthur Day. I want to share with you my experience of oral history among the Denesuline in Brochet and Lac Brochet. The Dene signed their Treaty 10 agreement in 1906, and the Crees moved in in the early 1920s. They lived together in Brochet, Manitoba, where they intermarried and raised families.

Young children who were Dene and Cree from Brochet were sent to the Guy Hill Residential School, where, as students, we did indeed become family. With this closeness, I was privileged to hear the story of Thanadelthur 20 years ago from Ms. Lucy Antsanen, a Dene citizen of Brochet and Lac Brochet who experienced intergenerational residential school trauma. Historically, in their years of oral history, the young Dene have heard and continue to hear about this remarkable young woman through stories passed down from their grandparents and parents.

At the outset, colleagues, I want to inform you that the word “Chipewyan” is used in historical reference. This is a derogatory term, whereas I will use the correct term, “Denesuline,” which means the Original Peoples. The word “Cree” is a colonial term as well. We call ourselves Athinuwick.

Honourable senators, over 20 years ago, Ms. Antsanen, a young Dene woman with her master’s in education and working as a teacher in Lac Brochet, introduced the story of Thanadelthur in the classroom. From that day on, the students wore red on February 5 to commemorate the memory of this young peacemaker, February 5 being the day Thanadelthur journeyed into the Spirit World.

I wear red today and every day for my sisters. Today, I also wear the moccasins given to me in 1979 by Dene Elder St. Pierre.

This story takes place before Canada was reinvented as a nation and before Manitoba became a province. There were no borders, only territorial boundaries of each of the Indigenous nations. This story takes place at the height of the fur trade. Both the Hudson’s Bay Company and the North West Company were trading in the vicinity of York Factory.

Thanadelthur was born in the latter part of the 1600s. Prior to written history and over the ages, the Dene people counted the number of winters from the birth of their children to keep account of age. The reason for bringing this up is because there are varying ages assigned to Thanadelthur in different historical forums, including Hudson’s Bay Company Archives and accounts told by individual historians. Regardless, she was a young girl in her early to mid teens when she arrived at the Hudson’s Bay fort.

Honourable senators, we are hard-pressed in modern times to find the actual names of Indigenous women in history. History has normalized reducing these ethenewuk to “Indian/Aboriginal women.” In our community of Brochet, when the French priest who had lived amongst us for over 50 years wrote his book about our lives in our lands, he referred to the people simply as “Indian” — not even acknowledging our humanity. This is happening in my lifetime.

At a time when Indigenous women rarely made it into history books, we have this remarkable Dene girl whose name, Thanadelthur, is etched into history books for eternity. As such, this information exists as oral history, yes, but it transcends that medium as it is also archived and housed in history books as well as through teaching tools used in schools. Author Rick Book’s publication entitled Blackships/Thanadelthur, which features the life and contributions of this young woman, is being used as a teaching aid in the Northwest Territories.

Colleagues, during Thanadelthur’s life, the Dene and Cree were warring ancient enemies. Dene elders from different Dene communities in Manitoba and Saskatchewan tell of the warring between the two nations. When the Cree came upon a Dene encampment, they killed the majority of the Dene but captured the young girls, as Dene girls were known to be hard workers. Conversely, when the Dene came upon a Cree encampment, they did not take prisoners.

In 1712 to 1713, Thanadelthur’s family was hunting caribou in the area near Arviat, Nunavut, when they were attacked in their encampment and slaughtered by the Cree. Thanadelthur was taken into captivity. The Cree elders called her “Akwakan Iskwew,” which means “slave woman.” The Dene elders say that she survived because she was stunningly beautiful and very skilful.

Thanadelthur was enslaved for over a year, and late in 1714, she and another young woman escaped their Cree captors and headed north to find their people. Without warm food and clothing, they were soon in dire straits. The girls survived on edible plants, berries and small game they snared along the way. It is believed they used their long hair to make snares. During this journey, Thanadelthur’s young companion tragically passed away, forcing Thanadelthur to then abandon her route and make her way to the fort, hoping to encounter the English. Thanadelthur had known of the fort but had never been there.

When she came upon tracks in the snow, she followed them, knowing full well that she could be killed if she came upon the Cree. Yet, she followed the tracks that lead her barely alive — to goose hunters at Ten Shilling Creek, southwest of York Factory. Luckily, William Stuart, an employee of the Hudson’s Bay Company, was among the hunters. The goose hunters brought Thanadelthur back with them to York Fort, which is located near the mouth of the Hayes River in northern Manitoba.

The governing manager of the fort was Governor James Knight, who, a few days prior, had made plans to employ another Dene woman to forge peace between the Dene and the Cree so he could expand the fur trade into the Far North — into Dene country. Sadly, that Dene woman passed away, forcing Governor Knight to explore other options.

According to the Hudson’s Bay journals, Thanadelthur was brought to York Fort — which today is York Factory, Manitoba — on Wednesday, November 24, 1714. Thanadelthur told Governor Knight that her people would trade with the Hudson’s Bay Company. However, that trade was difficult this far south, as the Cree had guns and were known for their attacks on the Dene people.

Both Knight and Stuart were impressed by Thanadelthur’s enthusiasm and intelligence. When she recovered from her harrowing escape, Knight decided to send Thanadelthur and Stuart, with about 150 Cree, on a peace mission to the Dene in late June 1715. He believed that Thanadelthur was the best person to help establish peace between the two nations.

Honourable senators, the party spent most of the year in the tundra, covering hundreds of kilometres, and the long trek took its toll. Food was in short supply, several expedition members fell sick and many turned back. Along the way, Thanadelthur used her extensive knowledge and skills of the northern environment to keep herself and William Stuart alive. She made their winter clothes from animal skins and snowshoes from sticks and animal sinew.

More than once, Thanadelthur saved the expedition from starvation. Hunger was kept at bay by drinking tea and eating soup made only from snow, blackberries and animal hides.

In the end, the party was reduced to Thanadelthur and Stuart, along with the Cree leader and about 10 of his people. Near to their destination, they came across the bodies of nine Dene, apparently killed by the Cree. Afraid they might be blamed for the deaths, Stuart and the Cree refused to go any further.

Thanadelthur asked the party to make camp and wait for 10 days while she went to find her people and bring them back to negotiate peace. She struck out alone over the barrens and within a few days came upon several hundred Dene.

Having earlier been attacked by the Cree, it took much talking for Thanadelthur to convince her people to accompany her to the Cree camp. In the end, more than 100 agreed, and in true epic fashion, she arrived at the Cree camp on the tenth day.

Then the peace negotiations began. Thanadelthur led the talks, haranguing and scolding the parties into making peace. Finally, heading a delegation of 10 Dene, including her brother, she led them back to York Fort in May 1716.

At the post, she quickly became one of Knight’s chief advisers. Seeking her thoughts on a variety of plans, he found her to be one of the most remarkable people he had ever encountered.

In early 1717, Thanadelthur fell ill. Realizing she was dying, she spent hours teaching one of the young Hudson’s Bay Company workers to speak Dene so that he could take her place. She died on February 5, 1717, at the age of about 16.

In the book Muskekowuck Athinuwick: Original People of the Great Swampy Land, author Victor P. Lytwyn gives more detail about this time:

When the HBC re-settled York Factory in 1714, it was anxious to facilitate a peace between the Lowland Cree and the Dene. The company had economic motivations for encouraging such a peace initiative; it planned to establish a trading post at the mouth of the Churchill River to collect furs from the Dene. There were also rumours of precious metals in the Dene territory, and the company wanted to develop a friendly relationship to exploit these mineral resources. The motivation for peace on the part of the Lowland Cree is more difficult to ascertain. There were no obvious economic advantages to be gained by making peace with their traditional enemies. However, the peace initiative does make sense if it is viewed from the perspective of the alliance between the Lowland Cree and the HBC. As allies of the company, the Lowland Cree may have participated in peacemaking with the Dene in order to solidify their relationship with the English traders. A careful examination of the peace mission in 1715-16 clarifies the role of the Lowland Cree in this initiative. This peace mission has been previously analysed by scholars who have been interested in the role of the HBC or the Dene woman who acted as interpreter.

James Knight, through feasts and gifts, persuaded the leader of the Lowland Cree to undertake the peace mission. The Cree leader was followed by 17 men and their families, numbering about 150 people in total. Accompanying this group was William Stuart and Thanadelthur, who had been captured by the Lowland Cree.

They left York Factory on June 27, 1715, and headed north toward the Churchill River. Nothing was heard of the peacemakers until April 13, 1716, when three Lowland Cree arrived at York Factory with news that the party had suffered from a shortage of food and forced to break into four or five smaller groups. According to their report, the Lowland Cree leader had taken four men, along with Stuart and Thanadelthur, in the direction of the Dene winter hunting grounds. Another group of eight Lowland Cree men also continued along a different route toward Dene winter hunting grounds. These men in the party of eight met a group of Dene and killed nine people in self-defence.

These two stories that come from two different archived sources are basically telling the same story.

On May 7, 1716, the Lowland Cree leader returned to York Factory with Stuart, Thanadelthur and four Dene men. The latter had joined the Cree leader as evidence of the peace that had been made between the two groups of Indians. According to Stuart’s report, their party came across the bodies of the Dene who had been slain by the other Lowland Cree. Thanadelthur agreed to go out and bring her people to the camp in order to explain the situation and reach a peace. Within ten days, Thanadelthur returned with 400 Dene, including 160 men. Using Thanadelthur as an interpreter, the Lowland Cree leader explained that they had come in peace and offered his pipe to smoke in friendship. The Dene leaders accepted and after two days of meetings and gift exchanges, they parted company in peace. The Lowland Cree leader took four Dene boys who were “adopted” as a sign of the peace. One of these boys remained with the leader and he was thereafter treated as his own son.

Honourable senators, as I mentioned near the outset of my speech, in the present day, teaching guides are used in the classroom to highlight Thanadelthur’s experiences for teaching and covering sensitive subjects and issues. I will share one example given by Jane Hunt:

Compare the differences between life in the past and present. Discuss how people obtained food (gathering, hunting, farming) as opposed to today’s grocery shopping. What skills were necessary to survive in the wilderness, in small villages or towns? Talk about the realities that people in the past faced on a daily basis for survival. Use other documents and previous knowledge to support the discussion.

Colleagues, on August 13, 2017, a 300-year commemoration took place in Churchill, Manitoba. Many of the Dene and Cree people led by Ms. Lucy Antsanen congregated in Churchill to honour and commemorate Thanadelthur.

Furthermore, for her courage and peacemaking abilities and her contribution to Manitoban and Canadian history, Thanadelthur was commemorated in 2000 as a Person of National Historic Significance and as an Historical Role Model for the Youth in 2002.

In August 2022, I was invited to Churchill by Ms. Antsanen and representatives from the Dene nation in Manitoba and Saskatchewan to witness the renaming of Hudson Square to Thanadelthur Square. At that time, I delivered my second apology speech to the Dene for the pain that was inflicted upon them.

Treaty 10 was the treaty signed by the Dene in Brochet, Manitoba. The Crees started to move in in the early 1920s. The relationship between the Crees and Dene in Brochet was violent in many ways, for many years, but there has been intermarriage between the two, and these families have lasted over our lifetime. My aunt is Dene, and my relatives are Dene.

The violence culminated in the act of the Dene moving from their traditional lands and losing the wisdom and historical connection that resides in that place in Brochet for them when they moved to Lac Brochet in 1974. They made that extremely difficult decision and moved to a place where there was no electricity, and through sheer determination they shaped a place for themselves.

In 2009, at the 100-year celebration of the treaty, I gave my first apology speech to the Dene because it was the right thing to do. I remain close friends and an ally to my Dene brothers and sisters and grandmothers and grandfathers. My mom and dad were close to the Dene, and my dad visited the Dene in Lac Brochet and helped them through hard times and celebrated good times with them. I have been told stories of my parents from the Dene. I would not have known about this side of my father if not for the Dene sharing their stories with me. Throughout these years, as Cree and Dene, we have continued to gather and have conversations not only about our shared troubled history but what connects us.

I have always felt like an intruder into another’s territory because we were in historic Dene territory as Cree. In 2005, at our yearly gathering in Brochet, Elder Joe Hyslop said, “This is my land and this is my territory.” I spoke after him and informed the people that it was indeed his land and his territory, but it was also mine. I was born and raised there, and it was the land I was connected to from birth. I knew, as I always knew, that we needed to keep looking for peace because we are family.

You see, we were already making our way to reconciliation even before the word became popular. We were actively working towards it from the time of Thanadelthur.

Colleagues, I would like to share my apology speech to the Dene in Churchill in August 2023.

Thank you to the Dene for inviting and welcoming me to their home territory.

I would like to start with a moment of reflection on the mistreatment of the Dene throughout history and in this instance by the Cree. I want to say how sorry I am for the fear, the pain, the suffering and the indignities suffered while in close contact with the Crees.

I know there is nothing I can say today that can take away the pain and hurt you and your ancestors have suffered individually and collectively. But I am extending my hand out to you in the spirit of brotherhood/sisterhood in the hopes of helping to resolve our past and begin a new beginning — one that Thanadelthur strived for and worked on relentlessly.

My parents were Horace McCallum from the Peter Ballantyne First Nation in Saskatchewan and Marie Adele Thomas, whose ancestors were Metis from Selkirk and Metis from Cumberland House, Saskatchewan. They both arrived in Brochet and settled in the Treaty 10 area. I grew up in the trap-line and fish-camp until I was sent to residential school in 1957. Our house in Brochet was on the island across from the Northern Store. The summers were the only time we could come home and as Cree and Dene children we returned from the Guy Hill Residential School.

I remember the drumming and the hand games that the Dene played, and these cultural events remain a cherished part of my memories. When the evenings were calm, you could hear the sound of the drums throughout the whole village. It was the Dene playing their drums. In times of great stress in my life, I sought the sound of drums because it reminded me of my home and kinship in Brochet. The drums continue to remain a very powerful healer for me today. In times of great stress, I have sought the advice and comfort of both my Cree and Dene friends and family. The Dene will always be a strong anchor in my life, and I hope to continue to walk with you during my journey in life.

I remember hearing stories of the trauma that was inflicted upon our Dene brothers and sisters, and how they felt they had to move from Brochet to make the lives of their children safer. Their decision to move was based on great courage to leave their home territory and to make a new life in Lac Brochet. We cannot forget their stories of hurt and trauma that went with the displacement, as well as what the Dene continue to feel as a consequence of the brutal treatment of the Crees. We must face the cold, uncomfortable truth anywhere violence and trauma occur, including Churchill, Brochet and Tadoule; we need to face it and deal with it — let’s start with the historical story of Thanadelthur and, like her, champion justice.

I must also remember the existence of intergenerational trauma. These types of historical injustices, whether in Lac Brochet, Tadoule or Churchill, still continue to exert their impact today on the continuing existence and vitality of their communities, laws and customs, language, land ownership and sovereignty.

I do not know the extent of the horrors that some of the families and individuals went through — not only in Brochet, but also in Churchill. In her book Night Spirits, Ila Bussidor was articulate about many of the harms that occurred, and that continue to occur today.

I understand that the Inuit, Métis, First Nations and non‑Indigenous peoples inflicted trauma on the Dene in Churchill. How do we start that process of reconciliation and/or conciliation with each other? How do we start the conversation to include the federal government who removed the Dene from their nomadic lifestyle and lands, and forcefully placed them in Churchill without any resources, including housing? How does the government acknowledge the harm that these removal policies inflicted on the Dene?

Identifying the impact on communities, as well as individuals, is a powerful way to recognize the foundation of First Nations differences. As you are aware, Thanadelthur, a skilled interpreter and negotiator, played a crucial diplomatic role that led to peace between her people — the Dene — and their traditional enemy, the Cree.

On behalf of the Cree, I acknowledge the hurt that was inflicted on our brothers and sisters — the Dene. The Cree and the Dene have their own unique cultures, and in Brochet, there was a mixing of the two because we lived and loved together. We have families together. The Creator put us together for a reason, and we must honour the unity of the two tribes for that reason. For the sake of our children, we need to find each other again.

My hope is that this acknowledgement and this apology lead to a process of healing — a recognition and an acknowledgement of the Dene’s human worth and dignity. How do we begin to end the cycle of resentment, and of hurt?

I am not expecting forgiveness, and, as an individual, I promise not to repeat any of the trauma you have undergone. I offer my apology in the spirit of healing between the Cree and Dene Nations.

It is important that we do not stay where we are. I acknowledge that the Dene — as sovereign nations — have the power to reject this statement and this apology.

I understand that to allow space for a response is important — and that the response might not be immediate, and, when it comes, it may not be positive. The point is to acknowledge and recognize that injustice did happen. For that, I am truly sorry.

Honourable senators, this July 2023, I went home to Brochet to celebrate the Treaty 10 celebrations, along with the Treaty 10 chiefs from Saskatchewan and Manitoba. We revisited and truly celebrated the Dene-Cree kinship we have. The Crees hosted the Dene in their homes, cooked all the traditional foods, played hand games and challenged each other in different competitions. There was dancing, singing, drumming and feasting. I would say it was the best and most collegial gathering that we have ever had in all these years.

Colleagues, I want to end with a quote that Chief Simon Denechezhe, from the Lac Brochet Dene Nation, gave at the Manitoba Keewatinowi Okimakanak, or MKO, Annual General Assembly on August 23, 2023, when he addressed the MKO chiefs on a resolution he sponsored regarding national Thanadelthur day. As a strong ally, Cree Councillor Billy Linklater, a proxy for Chief Michael Sewap from the Barren Lands First Nation, was the seconder. This resolution — which calls on the federal government to adopt legislation recognizing February 5 as national Thanadelthur day — was unanimously adopted by the MKO chiefs, with the full support of the Keewatin Tribal Council and their Grand Chief Walter Wastesicoot.

In speaking to this resolution, Chief Denechezhe said:

This is oral history that has been passed on, generation to generation. It happen[ed] in the early 1700s. I heard it orally, too, from my parents and Elders. This is not only recognition, but it[’s] also for the path to truth and reconciliation, and as Nations, we must learn to respect and acknowledge each other. And this is the form of working collectively together with all nations. Truth and Reconciliation; we are on the path now. This needs to be clearly understood and that we need to work Nation to Nation, in th[ese] modern times. I [have] heard it many times that we need to help each other. It seems like we are always at . . . odds, but us around the table, that’s our voice, voices of our Nations, and we need to [be] recognized, too, and be on the path to reconcile. Thank you. Maci-chok!

With that, kinanâskomitin to everyone. Thank you for listening.

4025 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border

Hon. Mary Jane McCallum moved second reading of Bill C-226, An Act respecting the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice.

She said: Honourable senators, I rise today as the Senate sponsor of Bill C-226, An Act respecting the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice.

I would like to thank MP Elizabeth May for her work and leadership on this important initiative, and former MP Lenore Zann, who initially introduced it in the second session of the Forty-third Parliament at the other place, when the bill was known as Bill C-230.

As you will remember, colleagues, this chamber recently unanimously passed a motion of apology to former students of residential schools and their intergenerational families. That motion acknowledged the systemic racism upon which this country was built, wherein representatives from the federal government and the churches gave themselves a unilateral authority to remove First Nations and Inuit children from their families and their communities.

I bring this up to remind senators that environmental racism is one very profound piece of the broader picture of systemic racism that exists in this country, whether systemic racism is in parliament, academia, corrections, policing, health care institutions or government branches across this country. Systemic racism allows other forms of racism to continue to flourish in these disparate areas without question because systemic racism has become normalized, largely desensitizing the general population to its very existence and effects. In other words, environmental racism is not experienced in isolation of other contexts, nor is environmental racism unintended. These are deliberate decisions that, in many cases, reflect the creation of so-called “sacrifice zones,” communities that are largely out of sight and out of mind from the general public, a fact which somehow legitimizes their devastation. This is known as geographic racism.

An apology is only the first step in the process of conciliation or reconciliation towards a new relationship. The ushering in of a new, transformative and meaningful relationship requires more than words. In other words, we need to understand, become aware of and act on addressing the serious issue of environmental racism, which this bill seeks to accomplish. We must first each explore the work we need to do as individuals and as a collective to move forward in this relationship, to honour and fulfill our work as senators in our role as advocates for those not represented at the other place and for those without a voice or power in their own country.

Honourable senators, I want to inform you of the gift that we bring to this chamber as senators of First Nations, Métis and Inuit non-status descent: Our experiences of racism, exclusion, assimilation, genocide, inequity and inequality, but also our strengths — our two eyes seeing through the melding of Indigenous and Western knowledges, kinship and cultural ties to communities, our ancestors’ proclivity for sober second thought and the wisdom that comes from navigating a lifetime of oppression.

A special mention about women is required here. Indigenous women’s ways of knowing and being have been largely squandered, and violence against women exists throughout this country. Much of this is related to the root causes of environmental racism. This includes the dispossession of land, governance, health, economy and self-determination. There has simultaneously been a rise in water and food insecurity, inadequate housing infrastructure, intimate partner violence, addictions, human rights violations, biodiversity loss and the contamination of land, water, air and our other relations, which are all impacting women negatively and increasing the unpaid work they have to shoulder.

As such, we share with you our unique experiences that need to be taken into account every time we stand up and we speak. We speak from our experience. I have worked in communities for over 40 years. I have lived with the people. I have seen the devastation that they live with, and that is what we bring to the table. As Indigenous senators, when we share our perspectives from our ways of being, knowing and experience, we are offering you a gift. We say to you that the legislative system has never provided a means to redress the issues brought into our lives and communities by colonial laws and policies. Why do you think there’s so much unrest in Indigenous communities and increasing court cases? Because they have nowhere else to go. This unrest has to come from somewhere, and it comes a lot from legislation.

As Indigenous women, we also have to navigate violence from our own patriarchal and colonial leadership in our own communities. Many times, our own men have been colonized, and they are brought to the table to counteract what we have to say in this chamber. The voiceless cannot compete with educated people. The educated people have the privilege, and the grassroots people remain voiceless. That is what we bring when we come and we speak for the people that we work for.

Honourable senators, please take the time to understand and accept that we are different from you in how we have experienced genocide on our homelands in this country, and how we continue to live in “stranded regimes,” to borrow a phrase coined by the Manitoba Keewatinowi Okimakanak, or MKO. Stranded regimes brought on by legislation, sometimes from this very place.

Honourable senators, I would now like to speak to environmental racism, how it can be brought to light and how it can be combatted. It was African-American civil rights leader Benjamin Chavis who coined the term “environmental racism” in 1982, describing it as:

. . . racial discrimination in environmental policy-making, the enforcement of regulations and laws, the deliberate targeting of communities of colour for toxic waste facilities, the official sanctioning of the life-threatening presence of poisons and pollutants in our communities, and the history of excluding people of colour from leadership of the ecology movements.

When I speak about the examples I will give, think about how reconciliation is going to work to address these issues and really make it reconciliatory.

Colleagues, when I recently attempted to include reference to this matter in another bill, the minister denied that amendment, saying that the term had no precedent in existing legislation and that they were new terms. Environmental racism is not a new concept. It has long existed, disproportionately affecting First Nation peoples and communities across Canada. I have witnessed this first-hand. Many of you will know that I have spoken many times about environmental racism in the resource extraction industry.

Honourable senators, how and why does race play a major role in exposure to environmental dangers and land use within a community? Failing and substandard infrastructure of housing and water; failing and substandard infrastructure of sewage lines and plants; failing and substandard infrastructure of fire services; and stranded regimes of bylaw enforcement are all issues that contribute to the reality of environmental racism.

Moreover, these have been studied, acknowledged and researched by committees within the Senate and House of Commons as issues existing within First Nations communities in Canada. The history of environmental racism in Canada contains other examples of the federal, provincial and municipal governments — as well as large corporations — failing to protect the most vulnerable communities. How did these communities become vulnerable, and why are they kept vulnerable and powerless?

What are some of the root causes of environmental racism? Policy failures, intentional or otherwise, that unfairly affect those without a voice; legislation that doesn’t take into account the marginalized through measures like GBA Plus; interjurisdictional gaps arising from issues like natural resources, water, health and child care; lack of human and financial capital to challenge governments and corporations; poverty; dependence on government through the Indian Act; not honouring treaties; establishing resource-extractive operations or toxic waste sites on cheap land, with disregard for the populations that call that land home thus establishing sacrificed zones.

Honourable senators, having identified some of the root causes, I will now provide real-world examples of environmental racism.

Water contamination disproportionately affects low-income communities of colour. We are all aware of minority communities that lack clean water. Contaminated water can deplete a community’s health, causing illnesses that range from waterborne diseases to cancer and the inability to practise self-care like bathing. They live on bottled water brought in by the government. How do you take a bath, cook and clean with bottled water?

Water contamination issues can cause long-term consequences. One example in Manitoba is the remote community of the Opaskwayak Cree Nation, where they are experiencing flooding from a hydro dam operating in their territory, endangering the sturgeon population, coupled with the upstream flushing of waste water as far away as Winnipeg, which has caused blue-green algae to flourish from herbicides and pesticides. The blue-green algae cause rashes in children, the deaths of fish and moose that are relied upon for sustenance and causes an inability to have a stable drinking water supply.

The blue-green algae in the Great Lakes and in other lakes in Ontario were taken care of through bylaws that prevented the use of herbicides and pesticides, and they cleaned up their lakes. But this is different, and this is allowed to flourish. That is environmental racism.

Another example is the tailings ponds, which grew 300% in 20 years despite legislation that should have protected against this plight. We know that tailings ponds are now leaking, further impacting water safety, biodiversity and animal health. The Athabasca region First Nations in Alberta are actively involved in fighting against devastation wrought on their lands from tailings ponds. Addressing water contamination issues requires government intervention, which has not been forthcoming.

Environmental racism is also related to the protection of the water species. We have addressed this in the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources. It has been brought forward over and over again.

We are also seeing some communities with drastically high rates of air pollution, such as an area known as Chemical Valley in Ontario, where air pollution data from the Aamjiwnaang First Nation forecasts foreign air pollutant chemicals linked to cancer up to 44 times the annual level. High air pollution contributes to many critical diseases, including lung cancer, respiratory infection, strokes, pulmonary disease and others, according to the World Health Organization.

Another issue we are seeing is lead poisoning. An example of this is Grassy Narrows First Nation in Ontario where they have been dealing with mercury poisoning in their water for three generations, which is the result of industrial pollution from the 1960s and 1970s and remains unresolved today.

Colleagues, there are many unique environmental situations and occurrences in Canada that lend themselves to environmental racism, which includes a lack of piped water, as some First Nations communities in northern Ontario have youth in their twenties who have never had the privilege of living a life with piped water.

Another example is abandoned oil wells and their continued threat of pollution — an issue which still has not been adequately addressed despite the acknowledgement of their deleterious effects.

Extensive agriculture is another example. Swan Lake First Nation in Manitoba is predominantly affected by intensive and monocultural agriculture. The community’s lake is considered dead and no longer a viable food source. Fragmentation and surrounding land use has also contributed to a decline in flora, including medicines.

Laws have fragmented populations, leaving people displaced from some of their territory. Northern examples of environmental racism include communities and territories impacted by planned flooding and forced relocation, a lack of access to safe drinking water, lack of consultation regarding the manipulation of water levels of hydro dams, abandoned construction and extraction sites from mining, violence resulting from work camps and insufficient water partnership agreements, unresolved land claims, lack of connectivity to the internet, repopulation, forced amalgamation of First Nations into bands and the lack of access to health care and the continuous inadequate and non-existent consultation in anything that affects us.

One more example that I would like to highlight is Rooster Town in Manitoba, which was home to rural Métis who arrived to find work in the urban economy and build their homes while keeping Métis culture and community as a central part of their lives.

Rooster Town grew without city services, within the City of Winnipeg. In 1951 the City of Winnipeg began encouraging suburban development in this area. Today it is called Grant Park. To remove Rooster Town families, the city and media reported false stories rooted in racist stereotypes that were harmful and humiliating to the Métis community. In 1960, the last few houses in Rooster Town were bulldozed and destroyed.

Honourable senators, there are countless other examples of environmental racism in Canada. I know some of our colleagues will be giving voice to these issues.

Honourable senators, you will note that in Bill C-226 there is no definition of “environmental racism.” Although the original definition was given at the outset of my remarks, the situation in Canada is unique due to the history of treaties, Canada’s heterogeneous Indigenous population, the passage of UNDRIP legislation and the duty to consult and accommodate. As such, while a definition is not required, as we have seen with this bill’s passage in the other place, any definition would need to reflect the Canadian experience.

The national strategy fundamental to this bill is key to promoting effective change in achieving environmental justice, not just for First Nations, Métis, Inuit and non-status people, but for all Canadian populations who are victims of this insidious issue.

Honourable senators, let us take the honourable path to ensure that we end the premature morbidities and premature mortalities that continue to be inflicted upon Indigenous peoples in Canada due to environmental racism. Those who have contributed the least to environmental degradation are often those at highest risk of experiencing the worst human rights impacts.

As stated by Assistant Secretary-General Ilze Brands Kehris of the Office of the High Commissioner for Human Rights:

Unfortunately, continuing harmful practices, insufficient action, and inaction by Governments and other duty-bearers with respect to the protection of the environment threatens the progress needed to protect the environment for all people.

Colleagues, addressing environmental racism will protect vulnerable people, vulnerable environments and the generations yet to come. We all have the right to a healthy environment. Let us work to uphold that right by supporting Bill C-226. Kinanâskomitin. Thank you.

(At midnight, pursuant to rule 3-4, the Senate adjourned until later this day at 2 p.m.)

Appendix—Senators List

2453 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/1/22 2:00:00 p.m.

Senator McCallum: My question is the same as Senator Deacon’s. What are the outcomes of these programs that you have looked into? I looked at those same programs as well, and I’m looking at data such as: How many accessed the program? How many completed care? How many were on maintenance? How many needed continued care? If they did, what was the reason why their teeth required treatment?

70 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/1/22 2:00:00 p.m.

Hon. Mary Jane McCallum: The $70,000 to $30,000 group is a huge span, and the children will have different needs. At the lower scale of $30,000 to $40,000, this group may not have basic needs met and a lack of resources like lack of internet, phones, babysitting and transportation, which were the problems I had to deal with when I was delivering dental care. It limits their access to care. To add Canada Revenue Agency to this will be another obstacle for them.

How will the government ensure this group will be able to access dental benefits equally? What happens if they use the money to meet their basic needs?

Senator Yussuff: Thank you, Senator McCallum, for the question. As you know, there are many challenges that working families face throughout this country. You stated some of them clearly and eloquently.

This program is not for other needs. It’s specifically for dental care needs for children. A family can’t access this benefit and use it for something else. It is meant as a bridge toward a larger program that, hopefully, the federal government, the provinces and the territories, will provide in the next two years.

There are some challenges, like in every community, for families, such as transportation and what have you. Families will have to lean on access to other programs to help with those particular needs. Specifically, you cannot apply for this program and then use it for something else. That is clearly understood. Of course, families will have to make an attestation that they are using the money for dental needs and not for something else.

275 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border

Hon. Mary Jane McCallum moved second reading of Bill S-219, An Act respecting a National Ribbon Skirt Day.

She said: Honourable senators, I rise today to speak to second reading of Bill S-219, which would establish January 4 of each and every year as “National Ribbon Skirt Day.” Through this bill, Canada would have the opportunity to further their understanding and education of Indigenous culture and heritage — specifically the ribbon skirt, which is a symbolic piece of clothing used in Indigenous tradition and ceremony.

I want to thank Chief George Cote of the Cote First Nation in Saskatchewan, as well as Isabella Kulak and her family, for their strength and determination in being who they are and their ways of being and knowing.

Colleagues, this bill represents an initiative that is very meaningful to many Indigenous people and communities across the country. Chief Cote of Cote First Nation, the home of Isabella Kulak, shared this statement with my office:

On behalf of Cote First Nation, we are honored to have January 4th as National Ribbon Skirt Day across our great Nation. Bella Kulak has demonstrated the importance of sharing our culture to other nations. Our First Nations, Metis, Inuit women are a symbol of life givers and their resilience in looking after the home fires is our strength to move forward. We thank Senator McCallum for bringing forward such a recognition and encourage all Parliamentarians to offer their support for this bill in the year of Truth and Reconciliation. Meegwetch from the Saulteaux First Nations of Treaty 4 Territory.

Honourable senators, I would now like to read a statement that was sent to my office by Isabella Kulak herself, the 10-year-old girl whose bravery and resolve turned an unfortunate incident into a platform for change through understanding and education. Ms. Kulak said:

Dear Senator McCallum

My name is Isabella Susanne Kulak and I would like to start off by telling you what the ribbon skirt means to me. The ribbon skirt represents strength, resiliency, cultural identity and womanhood. When I wear my ribbon skirt I feel confident and proud to be a young indigenous girl.

When I was 8 years old I was gifted my very own ribbon skirt from my auntie Farrah Sanderson. I wore it with pride and honor to my traditional ceremonies and pow wow’s. On December 18th 2020 it was formal day at Kamsack Comprehensive Institute where I attend school, so I chose to wear my ribbon skirt just like my older sister Gerri. When I got to school a teacher assistant commented on it and said it didn’t even match my shirt and maybe next formal day I should wear something else like another girl was wearing and pointed at her. Those words made me feel pressured to be someone I am not. I eventually took off my skirt as I felt shamed.

Today I no longer feel shamed and I feel proud and powerful enough to move mountains because I know that people from around the world are standing with me. I am very grateful to be Canadian, to be Indian and to represent my people by wearing my ribbon skirt proudly! Thank you to Senator McCallum and to all the people who supported me from around the world, from Canada and from all the First Nations across the nations of the earth.

Sincerely Isabella

I want to thank Isabella for taking the time to provide such a profound statement so that her voice can be incorporated as part of the public record. Isabella, I want to tell you that there are senators wearing their ribbon skirts, both on the floor and those attending virtually, and that we stand behind you.

I would also like to thank Chief John Dorion from Kaministikominahiko-skak Cree Nation, or KCN, who wrote to our office to support the request to establish Ribbon Skirt Day on January 4.

Colleagues, Bill S-219, while another step down the path to reconciliation, comes in response to an incident that occurred last December. As Chief Dorion stated:

Just before Christmas in 2020, a school in Kamsack, Saskatchewan was protested because a 10-year old student [Isabella Kulak] was shamed because she wore her ribbon skirt to school. After the shaming and due to hurt feelings, she went home, she took off her skirt and acted withdrawn. As a result of breaking news on the issue, the 10-year old has received support far and wide receiving skirts arriving from around the world. The young girl went back to school with members of her family wearing ribbon skirts and was drummed into the school. The division’s education director admitted that the incident was a major error and accepted full responsibility for what happened. Since then, the Good Spirit School Division has apologized for what was believed to be racially motivated.

Chief Dorion goes on to say:

Research shows that the ribbon skirt is a symbol of womanhood and its’ reflective of our identity and other Turtle Island Nations. The skirt is also sacred, spiritual and political. It gives strength to our young people and it reminds us that we are not alone and we are connected to our communities and generations of ancestors who are with us at all times.

Colleagues, in the article “The Ribbon Skirt: Symbol of surviving cultural genocide” by Kelly Anne Smith, she interviews Tala Tootoosis, a Nakota Sioux, Plains Cree and Mohawk woman, about her healing journey. Miss Tootoosis is a social worker, addictions counsellor, motivational speaker, partner, daughter and mother. She states:

We are not submissive. We are not quiet. We are not waiting for our Indian Warrior to come and save us. Or our prince to come and save us. We are waking up. We’re getting up. We are taking care of our kids. We are getting degrees. We’re getting sober. We’re learning to sew, bead, quilt, paint, sing, dance, everything again.

We’re learning to heal. We’re lawyers. We’re doctors. We’re judges. And at the same time, we are women. We are capable of carrying life, creating life, with or without a man. But at the same time remembering the balance. The man has a purpose and we create a balance together.

She continues, stating that ribbon skirt teachings are not about a woman learning not to get raped:

It’s teaching them to be empowered and that they already are resilient. Women already have power. A woman is protection because she is a woman. And when you have that understanding you learn boundaries.

Tootoosis states the ribbon skirt is almost a declaration of being a survivor of attempted genocide.

They tried to murder my grandmother. They cut her hair. They tried to beat and rape the language out of her. But she still taught me that it’s okay to wear a skirt. She told me she was so proud of me. She was able to say that from her own lips. That’s resilience. That’s power.

She continues by saying that the power is in the ribbon skirt:

You could be on your first day sober and put on the ribbon skirt and remember you are not what happened to you.

Honourable senators, this bill aims to provide social justice for Bella and other young Indigenous youth who must struggle against racism, colonialism and gender violence in their day-to-day lives. By keeping this request for a national day of recognition situated within a framework generated from and led by the Cote reserve, it ensures that the families’ and communities’ tradition and intergenerational knowledge is secure while they’re navigating modern Indigenous struggles. This also helps to resist the colonial images of Indigenous women, girls and transgender peoples.

The acts of resistance by women — including mothers, aunts, grandmothers, sisters and friends — against ongoing violence and colonialism is very important, as their resistive acts are models for young Indigenous girls. They are acts against cultural genocide. Both mother and daughter are no longer willing to leave their spirits at the door and are ready to take that challenge to a different level that is bringing ceremony to everyday living, not only in their home but taking it to the outside world.

In her paper Red Intersectionality and Violence-Informed Witnessing Praxis with Indigenous Girls, Natalie Clark quotes Madeline Dion Stout in her powerful memoir of residential schools. Within this, she describes how Dr. Stout’s parents’ resilience is working through her now and how even her triggers give her life. She said:

Their resilience became mine. It had come from their mothers and fathers and now must spill over to my grandchildren and their grandchildren.

This knowledge transfer of resistance and activism to youth is vital and it’s ongoing. According to Natalie Clark’s paper, she states:

Zitkala-Sa and other Indigenous feminists remind us again and again in their writing that violence has always been gendered, aged, and linked to access to land.

Honourable senators, acts of resistance inform the Indigenous struggle for self-determination. Although Bella might have been unaware of her activism, she has already committed to actions that were anticolonial and focused on the goals of transformation and liberation — free to express her cultural heritage and make people worldwide aware that she’s helping to transform the colonial picture of Indigenous youth.

In the words of Indigenous scholar Linda Tuhwai Smith:

Storytelling, oral histories, the perspectives of Elders and of women have become an integral part of all indigenous research. Each individual story is powerful. But the point about the stories is not that they simply tell a story, or tell a story simply. These new stories contribute to a collective story in which every indigenous person has a place.

By doing what she did, Bella’s story is providing space in which girls can be seen in the circle and allows the world to better understand her experience of violence. Her act of resistance and education is medicine for her and other youth, and allows them to practise from a safe space.

Natalie Clark goes on to say she and her mother-in-law:

. . . were discussing Indigenous girls who are strong, resilient young women in spite of the violence, abuse, and ongoing colonial legacy that surrounds them. Together we questioned what made the difference in the girls who managed to navigate the “colonialscape” (Hunt 2014:1) of adolescence and those who struggled. We both identified that in the health of the girls we knew the key role was played by their connection to culture and language and identity, as well as by their strong female role models, including Elders.

Honourable senators, Bella is to be commended for fostering a healthy resistance strategy and activism through wearing her ribbon skirt. I would also like to commend her parents, Chris and Lana Kulak, who have fostered these admirable values in not only Bella but in all of their daughters. Chris and Lana Kulak also provided a statement to my office regarding the ordeal that their daughter Bella endured.

Dear Senator McCallum,

It is with great humility and honor that my family makes comment on the events regarding the shaming of my daughter Isabella Susanne Kulak of Cote First Nations Saskatchewan.

It has been a long road for the First Nations people of Canada since the landing of European peoples on our great shores. Much has happened since that has been of great insult and injury to many people in this country of Indigenous descent, and much of it to do with race and interpretation of what it means to be Canadian AND Indigenous.

Through the events that led to my daughter receiving National and International attention in regards to her wearing of her sacred traditional attire (her Ribbon Skirt) to school and her subsequent shaming by her teacher’s aide, we have come to a great crossroads that all of us as Canadians must recognize and come to terms with together as the great nation we are. We must face down and defeat the mighty enemy we call Racism and Intolerance. There is no time like the present to evoke change that will ultimately change the course of the history of Canada’s relationship with the people who are the original Landlords, the First Nations People across this country.

Our hope in all of this is that all Canadians see the relevance of what has occurred, and that this forever define what is truly unacceptable in our public institutions and our society as a whole. We as a family feel a great sense of responsibility to all Canadians, both Indigenous and non-Indigenous, to create a safe space and a dialogue that will continue on in a mutual respect between nations that lasts for generations. The creation and discussion around Bill S-219 has brought hope that these discussions lead to a greater sense of pride for all our country’s Indigenous peoples, and foremost a greater sense of urgency as it pertains to the reconciliation process and the decolonization of Canada.

In the words of the great artist Alex Janvier of my home province of Alberta, a true beacon of hope and perseverance and testament to the resiliency of Indigenous peoples of Canada, ‘The Original Landlords have returned to take back control of these lands. The Earth is us and we are the Earth.’ As a residential school survivor and a true warrior in the battle for equality Alex has shown us through his art what is possible when you never give up even when told that certain things are not possible. He and Bella have shown that anything is in fact possible.

For all the people in this country who have lived through racial intolerance and fought to preserve the inherent rights of Indigenous people, we thank you as a family and as a First Nation. I am proud that my Bella is so supported by so many in this country and around the world, and it is our hope that all of this will evoke the change that is necessary to achieve true respect between nations and between peoples that reside here as Canadians.

‘Bella The Brave’ is how I refer to my daughter and this has instilled a fiery resolve in all my daughters and my beautiful wife Lana who I love and respect very much. My family has taught me so much about what it means to be a daddy and a husband, and the Ribbon Skirt with it’s sacred cultural teachings and spirituality has galvanized us to be true change makers in our community and our country. I thank all of the Native and Metis people as well as our Inuit family who fought so hard for so long to preserve and maintain our cultural traditions and identity. Without the sacrifice of our ancestors the Ribbon Skirt may have been lost long ago, and this National Ribbon Skirt Day is not only a testament to “Bella The Brave” but to all the brave warriors who came before her that never cease to amaze us when we read about them and the many obstacles that they faced every day of their lives because they were Indian. Let us always remember this National Ribbon Skirt Day as a true showing of the cultural and spiritual identity that is intertwined in the seams of the garment and the sacred hands that make them!

Kici Miigwetch — A great big thank you,

Christopher & Lana Kulak

Cote First Nations — Kamsack Saskatchewan Canada.

Honourable senators, sacred stories move us deeply. They change us and bring us closer together. There are two essential elements of sacred stories. These powerful vehicles tell us about ourselves and in that way transform us while simultaneously connecting us to our fellow human beings. We are aware that some profound lesson has been imparted. As we continue to search for ways to heal ourselves, each other and Mother Earth, stories and storytelling will continue to flourish.

Colleagues, as listeners and receivers of the sacred story of Isabella Kulak, we in Canada become essential partners in her resistance against the colonial presentation of Indigenous girls. This bill, colleagues, is very short and very straightforward. Although being recognized federally, national ribbon skirt day would not be a legal holiday or a non-juridical holiday. To me, this bill is not only a helpful and important initiative of reconciliation; it is also nonconfrontational in its nature, scope and goal. It is my hope that debate on this can be swift and that ideally when the time comes we can reach agreement to have second and third reading votes occur back to back without jeopardizing this bill by sending it to committee, where it may face a prohibitive wait time.

Honourable senators, I urge all parliamentarians to join me in supporting this bill and this young girl who feels proud and powerful enough to move mountains because people from around the world are standing with her. Let’s also stand with her. It shows that we collectively support youth through the healthy transitions into adulthood. We need to offer them support to resist stereotypes and to replace this with strong and affirming messages and images of themselves. This includes naming and challenging negative cultural messages and abuse of power in society. Thank you.

(On motion of Senator Duncan, debate adjourned.)

2907 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border