SoVote

Decentralized Democracy

Senate Volume 153, Issue 62

44th Parl. 1st Sess.
September 22, 2022 02:00PM
  • Sep/22/22 2:00:00 p.m.

Hon. Julie Miville-Dechêne: Minister, I want to come back to the aftermath of the atrocious death of Joyce Echaquan two years ago at Joliette hospital. The coroner found that her death was accidental, but that racism and prejudice were contributing factors. The death of this Atikamekw mother of seven children and its consequences have came up again during the election campaign with an obvious lack of sensitivity.

Beyond this controversy, I’d like you to comment on the divide between Indigenous people and the Quebec government concerning the acknowledgement of systemic racism. As you are a Quebecer and minister responsible for this issue, what is your assessment of the progress made in the way Indigenous people are treated in the Quebec health care system? Are you concerned or not?

130 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border

Hon. Julie Miville-Dechêne: I rise at second reading of Bill C-11, the Online Streaming Act, which the Standing Senate Committee on Transport and Communications is currently studying. Some 30 witnesses have already been heard.

In the time that I have been a senator, I have never seen a bill elicit such passionate reactions and divergent views.

On the one hand, many representatives of the cultural sector are urging us to pass the bill as written or to strengthen it. On the other, as my colleague Donna Dasko stated, our inboxes are full of form letters from citizens who fear for their freedom of expression and their freedom to listen to and watch whatever they want on the internet.

As for me, I do not believe that Canadians’ rights and freedoms are threatened by this bill. However, I do recognize that in a polarized social and political context, where some people do not hesitate to demonize their opponents and twist their words to whip up their supporters, some words have become radioactive. The word “algorithm” is one of them.

There are also concerns about some grey areas in the bill and the regulations that are to follow.

The more I hear the objections of stakeholders regarding Bill C-11, the more I realize that there are several interrelated debates. It is not just about being for or against the bill, as is the case with simpler legislation.

Bill C-11 is basically an adjustment exercise. It adjusts Canada’s broadcasting policy to bring it in line with the new technological environment.

In the past, music and audiovisual programs were broadcast via radio and traditional television networks that held licences and were subject to many rules, including the well-known quotas. The government was thus able to ensure that our country’s artists and cultural diversity were supported and showcased.

As we know, today, a significant portion of Canadians access music and programs via online platforms, often foreign platforms, that are not subject to any regulations. For the first time last year in Quebec, subscriptions to online platforms exceeded traditional cable subscriptions, with 71% of adult Quebecers having paid subscriptions to online streaming sites. That is a lot. We are seeing the same trend with music, where people are increasingly turning toward streaming platforms on which only 8% of the music listened to by Quebecers is French music.

The result is that our artists are losing visibility and the government no longer has the means of showcasing Canadian culture and content, including that of French and Indigenous people and other minority groups. In the wild west of digital platforms, the biggest players make the rules and, as we know, the biggest players are American companies.

There are two possible ways to deal with this new reality. The first is to do nothing and pretend that, in the internet era, the government has no role to play. The government could stop regulating altogether. The regulatory framework would have to be phased out gradually as the public moves to digital platforms. In the end, within a few years, all programs and music consumed by Canadians would be determined solely by market forces. The problem with this approach is that it means giving up on defending the values of Canada’s cultural identity, to the benefit of the web giants.

Officials from YouTube and TikTok appeared before the committee to reaffirm that the business model that has made them successful is working just fine. Their message was simple. What they call their secret recipe works, as evidenced by the success of Canadian YouTubers and singers.

Beyond these generalities, however, there is little information. What percentage of audiences do these Canadian artists get? How is this distributed between artists, content types and across the country? YouTube doesn’t have any precise statistics to share. In fact, YouTube officials don’t really care where the creators are from, because according to them, we live in a global world, so we should take their word for it and hope for the best.

However, the survival of our francophone culture cannot depend on only one or two successful artists like Charlotte Cardin and Coeur de pirate, whose names we hear over and over. People need to be able to discover and listen to others.

The second option proposed in Bill C-11 is a compromise. It involves bringing new platforms into the Canadian regulatory framework, but not in the same way as traditional broadcasters. The platforms will have to help fund production of Canadian content and will have to showcase Canadian content while continuing to offer a rich and diverse menu of program options. The CRTC will have the complex task of tailoring the rules to each foreign player. At least, that is the promise. I’ll be frank; it will be a mammoth undertaking, and I fear the CRTC will be overwhelmed.

I personally support the broad strokes of Bill C-11. Canadians will retain the best of digital platforms, that is, the freedom to listen to and watch what they want, based on their preferences, while giving our artists a chance to carve out a place for themselves and find their audience in this new broadcasting ecosystem.

However, as is often the case, the devil is in the details. Here are some of the main issues. The bill delegates a lot of power to the CRTC to make the rules for online platforms and implement Canada’s broadcasting and cultural policy. Many of us think it would have been better for the government to give the CRTC its instructions right now. This kind of feels like handing over a blank cheque.

One of the central issues the CRTC will have to consider is Canadian content. How should we define it now? Are some criteria more important than others? Should the focus be on subject matter, artists or intellectual property in productions? It will be up to the CRTC to review this crucial definition.

Much ink has been spilled about discoverability; it has taken up a lot of bandwidth. The term “discoverability” appears only twice in the legislation, which does not provide further details.

How will discoverability work for Canadian content on digital platforms? Is promoting that content without influencing algorithms and viewers’ or listeners’ choices enough? How will new content requirements differ from the old quota system? A lot of questions remain.

For example, at our brief hearings in June, I asked the chair of the CRTC how he would ensure the discoverability of Canadian content without involving the algorithms. He answered that the platforms themselves would have to change their algorithms to achieve the desired result of having Canadian users consume more Canadian music and shows.

As you can imagine, this answer shocked those who were closely following the hearings. For them, it was proof that algorithms must be changed even if the bill states that the CRTC does not have that authority. Under Bill C-11, the CRTC, and I quote, “shall not make an order . . . that would require the use of a specific computer algorithm.”

I believe that the debate on this specific point is so polarized that it is difficult to come to a conclusion. For example, YouTube and TikTok state that, without changing their algorithms, they go to great lengths to promote Canadian creators, whether through subsidies, programs or revenue sharing. They boast about their efforts and the success of certain Canadian artists.

Why are they worried about Bill C-11 when they will be able to choose how to get results in terms of the Canadian music that is listened to? Is it because only algorithms really have the power to influence the habits of the users of these platforms?

The logic of algorithms is simple. The only content suggested to the customer is similar to what they have watched before in order to keep them watching. How then can we hope for minority cultural content, whether it be French or Indigenous, to be automatically recommended to customers in a predominantly anglophone North America? How can we trust the mathematical algorithms to point to the exception rather than the rule?

Another distinction needs to be made. For artists from English Canada, the playing field is global, whereas for French-speaking Quebec artists, the main market is Quebec. These artists create in a beautiful language, but it is a minority language.

By making the algorithms off limits, as the platforms want, are we giving in on the main issue and allowing Canadian culture and artists to be steamrolled by American giants? However, if we tinker with the algorithms, we risk harming the lesser-known artists that we want to support, since they could be downgraded by the existing system if customers do not accept the recommendation in question. It is quite the dilemma.

Personally, I am of the opinion that the foreign players in our market should be responsible for finding innovative solutions so that we can see ourselves in this flood of global content. I understand that they feel rushed and that they do not want to lose users, but let’s remember that Canadian broadcasters are subject to much heavier and rigid regulations regarding Canadian content.

We also have to be mindful not to rely on what other countries are doing. This specific aspect of the bill, in other words the idea of requiring platforms such as Spotify, YouTube and others to showcase Canadian works, is a world first; it has never been done anywhere else. Many have thought about it, but Canada is the first to try. This is uncharted territory.

Another issue that raises debate has to do with social media, YouTube in particular, which offers both content for users to download and commercial content. I believe it is possible to further clarify in the text of this legislation what commercial content is in order to reassure content creators.

Obviously, although the purpose of Bill C-11 is to develop Canadian culture and artistic expression, it has several economic dimensions.

At the heart of these debates are Canadian organizations such as producers, broadcasters and unions. There is a mix of corporate, protectionist and other interests behind the requests to amend the bill.

For example, independent producers want to keep the advantage they’ve had for the past 30 years under the Broadcasting Act. They want to be given priority. On the other hand, broadcasters want their own production companies to be treated as independent businesses.

It’s not necessarily a matter of promoting more or less Canadian content; it’s a matter of promoting certain players and changing the power dynamic. This bickering among the players in Canada ultimately undermines efforts to come together.

Beyond these more specific issues, Bill C-11 also brings out different political, cultural and economic views and sometimes pits them against one another.

As I look at my colleague, Senator Housakos, I can see that division here.

In this new global cultural market in which Canadian creators have access to the entire world but are also competing with the entire world, should we be trying to protect our creators from this competition or finding ways to help them stand out? Is it possible to give our creators, artists and tradespeople a chance without needlessly restricting the Canadian public’s options and preferences?

Clearly, I don’t have all the answers. While I agree that Canada must protect its cultural sovereignty, including francophone culture, my duty is to assess whether this bill can be improved and, if so, how.

My personal belief is still that culture is not just another commodity. It deserves substantial support from governments, particularly in cases of a minority culture, such as French in North America.

I’m extremely concerned about the underlying trends in Quebec, particularly in terms of the music people listen to. We can’t surrender all of our cultural sovereignty and national identity to algorithms and market forces. It would be akin to cultural suicide in the medium term, the result of a voluntary blindness to the reality of the power imbalance that is at play. In that regard, I believe that Bill C-11 has a legitimate political objective.

That said, we need to find compromises and modern solutions that also respond to the desire of Canadians and Quebecers to participate in and consume cultural products from around the world, without unduly limiting their choices. Defending and promoting our distinct identity is more valid and timely than ever, but we can’t expect a return to the past, to a time when the availability of cultural content was strictly controlled.

Our challenge is to strike the right balance.

Thank you.

[English]

2118 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border