SoVote

Decentralized Democracy

House Hansard - 50

44th Parl. 1st Sess.
March 31, 2022 10:00AM
  • Mar/31/22 2:14:38 p.m.
  • Watch
Uqaqtittiji, I am proud to rise in this chamber today to mark the International Transgender Day of Visibility. Trans women, especially Black trans women, have led the 2SLGBTQ movement through some of our most difficult times. They marched on the streets and demanded justice, and won our community the rights we enjoy today. Some gave their lives in this struggle. We see them just as we see all trans folks today and every day, but when I look around this chamber, I do not see a trans person in any one of these 338 chairs. This must change. As the first two-spirit person ever elected to the House, here is my message to the trans community: “We need you here. You will face many challenges taking your seat in this place, just like I do, but I know that you will overcome them. Always remember that you belong in this House just like you belong everywhere in Canada, and always remember that you are loved and you are beautiful. Never, ever let anyone tell you otherwise.” Kinanaskomtinawaw.
180 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I want to thank the hon. member for introducing such an important bill. He spoke very well on the importance of making sure that we have a diversity of languages. However, a very important point is the lack of translation. In Canada, we are used to a system of English and French, and oftentimes our indigenous languages, like my language in particular, Cree, which is a native language in Canada, have been almost put into the ground and diminished. We have seen that time and time again through government intervention. Would the member agree that when we are ensuring that we understand mother tongue languages, we make a special place and a special recognition for the native languages of this land as extraordinary to the contributions of languages across the world?
133 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I want to thank all those members who spoke previously in regard to this very important bill. Today happens to be National Indigenous Languages Day, a moment for all of us to truly reflect on what that really means. Before I get into the proposal for a national mother language day to be established on February 21, I really want members to reflect on what indigenous languages truly mean in Canada. The previous member just spoke about the importance of the French language to the Québécois and how important our languages as indigenous people are, not only to our identity and to who we are as people but also to our future ideas of self-determination. It is rooted in our language. It is rooted in our culture. It is in our society. However, Canada has a deep history of suppression of languages, whether it is the French language or indigenous languages. This is a reality facing cultures across Canada. Some indigenous people have had their languages completely annihilated. We can think of nations that in some sense, especially during the early 1800s, have been wiped out by famine and by war and in particular by actions by governments. The United Nations estimates that a language disappears every two weeks, taking with it an entire culture and intellectual heritage—every two weeks. Let us think about that. Every single time, twice a month, a whole language is gone from our planet. Thousands of years of incubation and cultural exchange create something that is truly unique to our species, which is our ability to communicate, our ability to understand one another, and also our ability to make sure we understand our environment around us. To put that in perspective, the Cree language, the language of the nêhiyaw, meaning Cree people, has a much more profoundly poetic understanding in that language. It actually means “star people”, people from the stars. It tells a story, and that story, if ignored, diminishes all us. If we think about Canada and we think about indigenous languages, particularly on this day and in light of this proposed bill, we remember that there are 3,000 indigenous languages today that are endangered and at risk of extinction globally. That is 3,000 indigenous languages endangered globally. Why are they endangered? We often do not answer this question. Why? We do not need to look too far behind us in the history of not only this country but the history of imperialism, in particular European imperialism, across the world. This has truly affected how we understand culture, language and heritage across the globe. By recognizing this day, we are welcoming diversity and inclusion to be embedded in our system and our society. I agree with the hon. members who spoke previously in support of this bill. We need to do far more, though. It is one thing to recognize the languages of cultures. It is one thing to celebrate them. However, it is an entirely different thing to ensure that we put resources, capacity and protections in place, not just here in Canada but across the globe. We have to recognize Canada's international role in the harm that we have done, the legacy of imperialism in Canada, the legacy of imperialism across the globe. It has truly done a great disservice to thousands if not millions of people across the globe. On May 16, 2007, the United Nations General Assembly in its resolution called upon member states “to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world”. As an active member of the United Nations, Canada has an obligation and responsibility to commit to this promise. I am very pleased to see that after many attempts to have this bill recognized and have this work truly done in Canada, I agree, as was mentioned by a previous member, that now is the time we must do this. Now is the time we have to understand these implications. However, we have to go far beyond these recognitions. We truly have to partner with indigenous people. We have to partner with other languages. We have to understand their needs. We have to understand how the community organizes, and we have to be there as true partners. It is especially important in Canada to recognize mother languages. Indigenous people form the nations of this land. Everyone else has come from a different place. Indigenous people, their languages, their perspectives and their culture are rooted in this territory and in this land. A person cannot go anywhere in Canada without encountering a piece of land that indigenous people have stewarded. There is no group that has come from overseas that can claim this from us. This is indigenous people's land. This is indigenous people's right and we will not allow these languages to die. We will not allow our people to continue to lose so much of what we have survived on and how we have understood this world. We are not going to give up what we believe to be our vision and our self-determination for our future. Not only does celebrating different languages promote multiculturalism and diversity, but it also encourages a rich development of oral history and a knowledge base that benefits generations to come. Western European societies often rely on intellectual institutions we call libraries, universities and colleges. Sure, those are good institutions. Indigenous people, in particular, and other nations around the world use oral tradition: oral stories. We pass on this knowledge. We pass on these traditions to our young people in a large, unbroken cycle of knowledge. My grandparents, my kokum and moshom for example, would tell us stories about the residential school. My father would tell us stories about how afraid he was to speak his mother tongue. Can members imagine if, overnight, every single person in this country lost their mother tongue, regardless of what it was? That would have a catastrophic cultural impact on our mosaic here, but this is the true fact that is facing many indigenous nations today. They do not know whether the next generation is truly going to have the tools, the resources or the human alliance that is required of all humans to protect this diversity. If we do not take this seriously, we will lose something for the world: a perspective, a history and a reality. This is what is truly at risk when we are talking about languages. As a proud, indigenous Cree-Métis person, I especially understand the importance of making sure we preserve oral history, and its importance in making sure our young people have a true future they can recognize themselves in. Being of this land and having indigenous cultures present in all of our communities is a good thing. Whether it is in Quebec, Ontario or British Columbia, indigenous people have marked every single inch of this territory. We cannot continue to neglect that. Although our official languages may be English and French, they are not languages of North America. They are not from Turtle Island. They come from Europe. That is a fact. We have to recognize that true fact and preserve the identity of North America. We have to preserve our ability to understand this land and the indigenous people who have occupied it, protected it and ensured that it continues. Today I call on all communities, here in Canada and globally, and all my fellow members of Parliament to take special pride in the linguistically rich and culturally diverse place we all live in. It is truly a gift. I want to be able to thank my hon. colleagues for their support of this bill. I support this very critical piece of legislation and hope to see it passed swiftly.
1315 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border