SoVote

Decentralized Democracy

House Hansard - 249

44th Parl. 1st Sess.
November 8, 2023 02:00PM
  • Nov/8/23 2:17:49 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, after eight years of this Prime Minister, he is trying to save his career any way he can. As luck would have it, he has found a new partner in the centralist Bloc Québécois. Monday, we voted on a common-sense motion that would have given everyone a break on the carbon tax on home heating. That was not just for 3% of the population, but for all Canadians, contrary to what the Minister of Rural Economic Development would have us believe. However, the Liberals voted against the motion, as did the separatist Bloc Québécois. Voting for the Bloc Québécois is costly, and it is going to remain costly for a long time, because they want to radically increase the carbon tax. The costly new Bloc-Liberal coalition hurts everyone, including Quebeckers. It is not me who is saying this, but the Parliamentary Budget Officer, since the second carbon tax will add 20¢ to every litre of gasoline. Our proposition is clear: no gimmicks, no temporary measures. We have to eliminate inflationary taxes to bring common sense back to Quebec. That is common sense.
199 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/8/23 2:26:43 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, what I am offering Quebeckers and all Canadians is an opportunity to grow and thrive in a greener, more prosperous future. Three parties in the House of Commons are working together to fight climate change. The Conservatives are unwilling to do anything to fight climate change. They fail to understand that no plan for the economy is possible without a plan to fight climate change. We will continue to work with all members of the House who want to fight climate change and build a better world, while the Conservatives would have us return to the Stone Age.
100 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/8/23 2:27:26 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, he just confused the Bloc Québécois with Quebeckers. There is a big difference. The Bloc Québécois has abandoned Quebeckers. Apparently, the Prime Minister thinks the Bloc Québécois suddenly speaks for Quebeckers. Perhaps it is because the Bloc Québécois wants to drastically raise taxes on the backs of Quebeckers. Now the Bloc Québécois wants to keep the Prime Minister in power, supporting his inflationary deficits and other centralizing policies. Just yesterday, the Minister of Environment admitted that there is a coalition with the Bloc Québécois. What did the Prime Minister offer the Bloc Québécois to get this coalition?
127 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/8/23 2:28:14 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, there are nearly half a million Quebeckers who still heat with oil. All the members from Quebec, whether they are in the Bloc Québécois, Liberal Party or another party, should know that those who depend on oil to heat their homes—and therefore pay more and pollute more—are, for the most part, the poorer Canadians and Quebeckers. That is why we are offering to replace this oil heating with heat pumps. We are going to work with all the provinces that want them and deliver them free of charge to low-income people. Building a better world is something that needs to be done by all of us together.
118 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/8/23 3:13:29 p.m.
  • Watch
Mr. Speaker, the Liberal Party has chosen to form a government that will fight climate change and bring together Canadians who are concerned about climate change. As a government, we are taking substantive action to put a price on carbon, to invest in green technologies and to find innovative ways to combat climate change by helping Canadians pay their bills. Unfortunately, the members of the Bloc Québécois have always chosen to remain in opposition. Instead of taking action, they are here to criticize. It is time for real action. Quebeckers and Canadians are joining forces to take action, to combat climate change. That is not the Bloc's doing.
114 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, I thank my colleague for pointing out, at the end of his speech, an unacceptable thing that happened. I am talking about a situation where Radio-Canada used a Paris-based company to record a podcast because people in France do not like the Quebec accent. That is very important. The Quebec accent is what makes us who we are in Quebec. The Quebec accent developed through 400 years of living in this country of ice, snow, forests, cold, fall, summer and heat. It developed through contact with the indigenous peoples, who were here before we arrived, and through contact with the English, who defeated us in 1759. Since that time, we have been intermingling with all the people who have come here over the past 100 years. They came from all over, and we have been enriched by that. It has made us who we are in Quebec right now. That is what makes our language unique, and that is what enriches our way of speaking and our culture, which we are bringing to the rest of the world. We no longer have to talk about how Quebec is representing itself on the international stage. Denis Villeneuve is at the Oscars almost every year. He was not born in Ontario. He was born in Quebec. Xavier Dolan is at Cannes almost every year. He was not born in British Columbia. He was born in Quebec. We often hear about Canadian culture outside Canada, and 90% of the time people are talking about Quebec culture. Robert Lepage directs plays all over the world, in Paris, Brussels and Tokyo. He was not born in Manitoba; he was born in Quebec. Cirque du Soleil was not created in Ontario; it came from Quebec. If Canadian culture is talked about internationally, it is thanks to Quebec. People should be on their knees in gratitude. If Canada is talked about around the world, it is because Quebeckers have risen to the top. I am a bit obsessed with this issue. This is somewhat due to a certain constraint, this particular relationship that we have, because for the past 200 years, we have often been told that we are an insignificant people and we should resign ourselves to a life of poverty. We have developed a kind of “System D” in all areas, whether economic or cultural. This constant confrontation, this dominant-dominated relationship, drives us to stand out as fighters. We are doing it now, we have done it in the past and we will continue to do so in the future. People should buckle up and get ready for a bumpy ride, because when Quebec becomes independent, we will be winning Oscars in Los Angeles and Palmes d'Or in Cannes in our own name. We will win Goncourt Prizes in our own name. The award will not say “Canada”; it will say “Québec”. The rest of Canada will be happy anyway, because it will have participated to some extent. It will be time to say bye-bye when we are in Hollywood or Cannes or on other major international stages. We will say hello to the gang back in Canada, but Quebec will win the Oscar. That was my first argument on culture. My colleague started me off on that. Obviously, I had no intention of talking about it. I never want to talk about Quebec. I never want to talk about Quebec's language or culture. I never go there at all. It is not a subject that interests me in the least. I never want to talk about that when the opportunity arises. My Conservative Party colleague started me off on the subject. He passed me the puck. It was too easy and I felt like talking about it. This has a connection with what we are talking about now: Bill C-316, on the court challenges program. The court challenges program is exhausting, it must be said. It directly concerns language and our ability to protect our language and culture in this country. The court challenges program was launched in 1978. The timing is no coincidence, because the Parti Québécois and René Lévesque, a major Quebec figure, came to power in 1976. The timing is no accident. In 1977, the Lévesque government introduced one of its first and most important bills. I want to talk about this because it is important. I would say that, of all the laws that could have been created in Quebec or even in Canada, this is a big one. It is a meaningful, masterful law that changed the course of history. It is really not every day that the course of history is changed through the creation of laws, but that is what happened in 1977. There is a reason why the father of Bill 101 is Camille Laurin, a psychoanalyst and psychiatrist. He knew that we needed to make a strong and powerful mark when it comes to the relationship that we have with ourselves. That is what we did with Bill 101. What was the crux of Bill 101? It stipulated that, from that point on, there would be only one official language in Quebec, and that was French. We would have only one national language, and that was French. From that point on, we would speak French in our courts, schools, stores and restaurants. Public signage would be in French. Everything in Quebec would be done entirely in our language. That way we would no longer be afraid to be who we are. We were going to make a powerful statement. From that point on, things were going to change. I would like to remind the House of an important fact. Before 1977, 90% of immigrants who settled in Quebec went to English schools. The children went to elementary school, secondary school, CEGEP and university in English and then they worked in English. Everything was happening in English. The school system itself was anglicizing Quebec. We were anglicizing ourselves, and we were paying for that. Mrs. Caroline Desbiens: We are still paying. Mr. Denis Trudel: Yes, Madam Speaker, we are still paying. In order for French to survive, we need something fundamental that was set out in Bill 101. It set out that, from then on, people who arrived in Quebec—people we need and who enrich Quebec with all of their cultures, colours and flavours—would have one thing in common, and that was the French language. That is the fundamental element that was set out in Bill 101. It changed everything about the relationship that we have with ourselves and our relationship with history. That bill was implemented by the first Lévesque government in 1977. In 1978, the court challenges program was established. This allowed Quebec anglophones to use federal government money to challenge this key legislation, this fundamental law. Groups of Quebec anglophones were encouraged to challenge this fundamental law using our taxes. Language of signage has often been challenged, particularly after the Charter in 1982. Let us not forget that Bill 101 clearly established that, from that point on, commercial signage in Quebec was to be entirely in French. That was overturned. A hundred or so amendments have been made since 1982, largely through the court challenges program. Even back then, there was no accountability in this program. Decisions could be made by cabinet. In the evening, behind closed doors, money could be sent to groups in Quebec without telling anyone, without disclosing the amount, without saying what causes would be defended with these funds, which was our money. These were discretionary funds sent to Quebec's English-speaking community to beat back one of the most fundamental and important laws Quebec has ever signed. That is really something. That is what the court challenges program is all about. Today, the government wants to enshrine it in law. We are not fundamentally opposed to that, because it is important for francophones outside Quebec, and they are our brothers. If the Official Languages Act of this country says that there are really two official languages, then francophones in British Columbia, Saskatchewan and St. John's, Newfoundland must have the same kinds of rights as anglophones in Quebec, something they would dare not dream of. When push comes to shove, we will probably support this bill. However, we want it to be sent to committee because we intend to propose some major amendments. My friend, the member for La Pointe-de-l'Île, will be there, in committee, to fight for the Bloc Québécois's amendments.
1468 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
Madam Speaker, to put the court challenges program into context, I will start by providing a bit of history of the linguistic dynamic in Canada and Quebec because a people unaware of its history is like an individual having amnesia. We become easily manipulated. If we do not know our history, if we have amnesia and we are cheated, we can be cheated again. We never remember what happened. There are politicians who exploit that. For example, Jean Chrétien said that it was thanks to Canada that we still speak French. In reality, from the Royal Proclamation of 1763, which turned New France into the Province of Quebec, to the British North America Act, 1867, and a good part of the 20th century, the British and Canadian governments have openly used military repression, anglophone immigration, bans on French schools and various other assimilation measures to make francophones the minority; they went from 99% to 29% in 1951. Since then, the numbers have dropped both outside Quebec and more recently in Quebec. It is very worrisome. There were language laws everywhere, in all the predominantly English-speaking provinces today, that completely banned French-language schools and even teaching French in schools. In Quebec, access to French-language schools was limited in regions like Pontiac. French-language schools and colleges were underfunded, as were French-language health care facilities. Even in Quebec, francophones truly experienced economic discrimination. In the 1960s, André Laurendeau, a French-Canadian nationalist and federalist who wrote editorials in Le Devoir, wrote a column saying that the crumbs given to francophones were enough; what they had been given at the time were bilingual stamps and cheques, things like that. He proposed that a commission of inquiry be formed, and Lester B. Pearson did just that. The Laurendeau-Dunton commission made a powerful observation of the inequality between francophones and anglophones, even in Quebec. For example, out of 14 linguistic groups in Quebec, the average income of francophones ranked 12th. In the meantime, André Laurendeau passed away. Pierre Elliott Trudeau took over from Lester B. Pearson as Prime Minister. André Laurendeau had championed a territorial model similar to Switzerland or Belgium because he felt that, as the home of Canada's francophone community, the number one priority was granting special status to and strengthening French in Quebec. Instead of granting special status to Quebec, Pierre Elliott Trudeau joined forces with proponents of English in Quebec. He decided that the federal language law, rather than protecting French in Quebec, was intended to support and protect linguistic minorities by province. As luck would have it, in Quebec, it was English that was to be protected and the English-speaking community promoted. This supposed equivalency or symmetry between anglophones in Quebec and francophone and Acadian communities was absurd from the start. As we have seen, anglophones were already part of the dominant Canadian majority in Quebec up to that point. Anglophones in Quebec are part of the Canadian majority that controls the federal government with its paramount legislative power and its spending power in areas within Quebec's jurisdiction. We saw that, for example, with the 1982 Constitution, which weakened the Charter of the French Language even though education was supposed to be under provincial jurisdiction. The 1982 Constitution was imposed against the wishes of the Government of Quebec. No government of Quebec has ever signed the 1982 Constitution. Even the UN Human Rights Committee ruled that Quebec anglophones, as part of Canada's majority, cannot invoke minority rights. It even added that a majority in a province could invoke minority rights if it was a minority in the country. The government of the Canadian majority decided to support its language in Quebec. The Official Languages Act has been funding English in Quebec almost exclusively ever since. We often hear the Prime Minister say that his party protects minorities in Canada. As far as I know, Quebec is not a majority in Canada. Quebeckers are a linguistic minority, a minority nation that is not protected by Canada. The court challenges program is the perfect example of that. The court challenges program appeared in 1978. Coincidentally, Bill 101, the Charter of the French Language, was established in 1977. René Lévesque wanted to make French the only official language of the state of Quebec, the common language of Quebec society. It is in that context that Ottawa brought in its court challenges program. At first it even considered using its power of disallowance to invalidate Robert Bourassa's Bill 22 and then the Charter of the French Language. After the election of the Parti Québécois, Pierre Elliott Trudeau thought this option would cause a legitimacy crisis that would benefit the Lévesque government. He was cunning and dismantled Bill 101 while avoiding creating a direct confrontation between the two levels of government. Rather than have this direct confrontation with Quebec, the federal government of Pierre Elliott Trudeau instead funded, structured and supported anglophone lobby groups in Quebec. Then he paid their legal fees to challenge the Charter of the French Language using the court challenges program. Between 1978 and 1985, the court challenges program did not produce annual reports. Of the six bills that were challenged, four had to do with the Charter of the French Language in Quebec. Right from the beginning, we have seen that it was the official character of French, the fact that it is the language of justice, that was struck down. So it has continued and, as a result, today the Charter of the French Language has been weakened in all areas of application. The Government of Quebec recently tried to partially strengthen this legislation. Now the government is announcing that it is going to double the court challenges program. I think it is obvious that this will be used to challenge Bill 101. The sad thing is that there have been problems from the outset. The government was clearly in a conflict of interest. The same officials approved funding for legal proceedings and worked for the Attorney General of Canada, who was often an intervenor in those proceedings. Between 1982 and 1985, Ottawa was aware of the alleged conflicts of interest and tried to create an advisory committee. Brian Mulroney then gradually added equality rights, the promotion of multiculturalism and gender equality to the language rights that could be promoted by the the court challenges program. Administration of the program was entrusted to the Canadian Council on Social Development. In closing, we support the bill, but it needs to be improved. The bill needs to be transparent. The first bill talked about publishing a list of supported cases. Now it talks about an overview. We will be proposing amendments—
1135 words
All Topics
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border