SoVote

Decentralized Democracy

House Hansard - 246

44th Parl. 1st Sess.
November 3, 2023 10:00AM
  • Nov/3/23 2:01:24 p.m.
  • Watch
Madam Speaker, before getting to the heart of the matter, I too want to join my colleagues in expressing my full solidarity with the artisans from TVA who were laid off as part of this restructuring. People are now unemployed, the national news media is in crisis, and a culture is under threat. We must take action and be proactive by translating solidarity and compassion into meaningful action. I am pleased to rise in the House today with my colleagues from the Bloc Québécois to support Motion No. 75 to establish Polish heritage month. I am just as pleased that the first Polish person to sit in this Parliament where, in my opinion, we should no longer be sitting, was one of my predecessors. He was there when this Parliament was first created in 1867. The first Polish member of the House was Alexandre‑Édouard Kierzkowski, the member for Saint‑Hyacinthe in 1867. That makes me especially pleased to rise to speak today. Mr. Kierzkowski was once the MNA for Verchères in the National Assembly of Quebec with the Parti Rouge, a successor to the Parti Patriote. It is a movement that really resonates with my republican values. The Bloc Québécois would like to highlight the exceptional contribution made by Quebeckers of Polish origin to Quebec society and to Quebec culture. One cannot say for certain that the history of Polish Canadians is the same as that of Quebeckers of Polish origin, particularly since the Quiet Revolution and the adoption of the Charter of the French Language, precisely because of the special bond that unites Quebeckers of all origins and that makes our identity our common history. I am talking, of course, about our common language, French. It is interesting to note that the first Polish immigrant to settle in Canada arrived before the British conquest. He was a fur merchant from Gdansk named Dominik Barcz. I hope the the Polish Quebeckers and Polish Canadians who are glued to their screens right now will forgive my occasional mispronunciation. Polish is not my first, second or third language. I actually do not speak Polish, so I apologize for that. As I was saying, this gentleman settled in Montreal in 1752. He was joined there in 1757 by Charles Blaskowitz, a deputy surveyor-general of lands. New France was therefore the first home for Polish people in Canada. The Bloc Québécois is pleased to join its voice to that of the author of the motion to acknowledge the history of great Quebeckers who are of Polish origin, such as Wanda Stachiewicz, to whom we owe the founding in 1943 of the Polish Institute of Arts and Sciences in Canada. This was a very important contribution. Quebec and the Quebec Polish community has strong institutions, such as the Institut canadien-polonais du bien-être, a health institution whose first centre was inaugurated by René Lévesque in 1966 when he was the health minister. Then, a new centre was inaugurated in 1984 by Dr. Camille Laurin, the father of the Charter of the French Language, when he was health minister. The ethnolinguistic nature of the institute, its independence and its specific mission for Quebeckers of Polish descent was recognized by the National Assembly of Quebec in May 2004. Quebec has been recognizing this immense contribution for a long time. The destiny and life stories of Polish immigrants have also left their mark on Quebec's culture and literature. In her famous novel Ces enfants d'ailleurs, the great storyteller Arlette Cousture, author of some of Quebec's favourite novels, introduced us to Élisabeth, Jan and Jerzy, who, with their parents Tomasz Pawulski, a history teacher, and Zofia Pawulska, a musician, flee the war in a Europe so sad that “even the birds have fallen silent”. That is a beautiful turn of phrase. In 1939, they travelled from Krakow, Poland, to Quebec, “near a large river, in the colourful [and welcoming] city of Montreal”. That is how it was described. We are pleased to be a part of designating May 3 as Polish constitution say and the month of May each year as Polish heritage month. Every year we celebrate the national holiday of May 3, which commemorates the day the constitution was adopted, that is, May 3, 1791. It was signed 20 years after Poland was partitioned by Russia and Germany, which, as we know, was a tragic event. It is one of Europe's first modern constitutions. At least the hereditary monarchy it enshrined was a constitutional monarchy. Inspired by the French Revolution, the constitution ushered in free elections. It was based on the spirit of the Enlightenment and founded on the principles of reason, freedom and the rule of law. At the time, it also stood as a symbol of hope for the eventual restoration of the country's sovereignty. We hold these same concepts dear. Throughout the ages, May 3 has remained an inspiration to Poles in their quest for independence. During the same period, our ancestors in Quebec were just beginning to experiment with the parliamentary system as the first elections were held and Quebec's first Parliament met in 1792. French Canadians, and later Quebeckers, have also been seeking political freedom ever since. As we tirelessly pursue our own quest for national independence, Quebeckers will joyfully draw inspiration every May 3 from the resilience and commitment of their fellow Quebeckers of Polish heritage. I would just like to mention one other point. By referring to “Polish Canadians”, the text of the motion portrays Polish people in Quebec and Canada in a way that does not reflect reality. It suggests that the Polish diaspora forms a uniform community across Canada. That attitude is not surprising, of course, since it is in line with English Canada's multiculturalist vision, which depicts Canada's population as a vast cultural mosaic that is supposedly not influenced by the nations that exist within Canada. However, Quebec and Canada's respective national realities have absolutely had an impact on how successive waves of immigrants have been welcomed over the decades. The linguistic and cultural factor is enough to preclude equating the journey of Polish Quebeckers with that of Polish Canadians. In fact, they do not integrate into the same society. Immigrant populations that settle in Canada outside Quebec integrate into Canadian society, in other words, into the English-speaking majority. Immigrant populations that settle in Quebec integrate into Quebec society, that is, into the French-speaking majority. It is quite possible, and even desirable, to recognize the cultural heritage of Polish people in both Quebec and Canada. Simply put, to do so does not require that we assimilate Quebeckers and Canadians into a single, solitary nation, as the motion erroneously seems to suggest. We intend to support the motion while highlighting as much as possible the special contribution Polish Quebeckers have made to Quebec society and the key role that the French language has played in their successful integration.
1198 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border