SoVote

Decentralized Democracy

Clause-by-clause study

44th Parl. 1st Sess.
May 8, 2023
  • 03:48:25 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
I would like to amend subclause 41(2) of the bill to align the English-language version with the French-language version. We would amend subclause 41(2) of the bill by amending proposed paragraph 86(4)(b) to clarify that the circumstances referred to in the paragraph must be related to a loan secured by local revenues.
58 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:48:55 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Shall amendment G-3 carry? (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) (Clause 41 as amended agreed to) (On clause 43)
21 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:49:33 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Madam Chair, the Bloc is going to have to forgive my French on this. I move that Bill C-45 in clause 43 be amended by replacing, in the French version, line 1 on page 37 with the following: 113b)(i), révoquer pour un motif suffisant un conseiller mentionné au para- Did the interpreters get that, Madam Gill? Was that not so bad?
66 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:50:30 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Again, I note that there are no amendments submitted for clauses 44 to 51. Do I have unanimous consent to group them for the vote? Some hon. members: Agreed. (Clauses 44 to 51 inclusive agreed to) (On clause 52) The Chair: I now call clause 52 with amendment G-5 from the package. Go ahead, Mr. Battiste.
57 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:51:16 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Okay. Madam Chair, we would like that Bill C-45, in clause 52, be amended by replacing, in the French version, lines 36 and 37 on page 46 with the following: l’emportent sur les dispositions incompatibles d’un texte législatif sur les recettes locales ou d’un texte législatif pris en vertu du paragraphe 97(1) d’une première nation. An hon. member: Well done. Mr. Jaime Battiste: I practised all day.
84 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:52:20 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Yes, Madam Chair. I have an amendment to propose. It's already gone out to the committee members. I move that Bill C‑45, in clause 53, be amended by replacing line 12 on page 47 with the following: (2) If there is a demand for services in a par‑ I will explain. Clause 53 pertains to the availability of services in a particular official language “if there is a significant demand for services” in that language. Some of the first nations in my riding may not be large enough to represent a significant demand in relation to all of Canada, but they are listed in a schedule and are entitled to receive services in French. That point was made during the study on languages. The purpose of the motion is to ensure that those communities have access to the same services as others first nations. I want to be sure services are available to them in French, which is their second language, after Innu. I'm proposing the amendment to ensure that they are able to benefit from the provision.
192 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:56:01 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Madam Chair, I asked our technicians to consider this and give us their feedback on what they think this impact could be in terms of overall thoughts around official languages. We want to make sure that those first nations and indigenous people in Quebec have access to that service. I just want to make sure that our technicians are okay with taking away the word “significant” and just going with “if there is a demand”. That's the gist of this question we're asking. If we say “if there is a demand” rather than “if there is a significant demand”, what is the impact in terms of the considerations around what we should be doing moving forward on this legislation?
129 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:56:52 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Yes. Thank you very much, Madam Chair. That is a difficult question to answer because it's highly operational in terms of knowing exactly what those significant requests could be. However, there is a commitment for the provision of services in both languages. From here, yes, to actually know what the repercussions would be at an operational level.... It's very hard to tell. In the English version, it says, “significant demand”. However, if there is a demand, obviously the institutions will be trying to provide those services in both official languages. It's not us providing the service, so it is rather difficult to answer.
108 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:59:39 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
I will call the question. Shall the amendment BQ-1 carry? (Amendment agreed to) (Clause 53 as amended agreed to)
20 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 03:59:49 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Please note that there are no amendments submitted for clauses 54 to 63. Do we have unanimous consent to group them for the vote? Some hon. members: Agreed.
28 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 04:00:15 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
That's great. (Clauses 54 to 63 inclusive agreed to) The Chair: That's excellent. Nice work, committee members. Shall the title carry? Some hon. members: Agreed. The Chair: Shall the bill as amended carry? Some hon. members: Agreed.
39 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • 04:00:56 p.m.
  • Watch
  • Read Aloud
Shall the committee order a reprint of the bill as amended for the use of the House at report stage? Some hon. members: Agreed.
24 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border